"burro mal esquilado, a los siete días igualado" meaning in All languages combined

See burro mal esquilado, a los siete días igualado on Wiktionary

Phrase [Espagnol]

  1. Âne mal tondu, après sept jours égalisé ; il est inutile d’accorder trop de minutie à certains détails car après quelque temps nul ne verra la différence.
    Sense id: fr-burro_mal_esquilado,_a_los_siete_días_igualado-es-phrase-RFIADTso
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: Burro pelado a trasquilones, a los diez días no se le conoce
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions-phrases en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Proverbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "notes": [
    "Il existe de nombreuses variantes utilisant un nombre de jours différents, généralement compris en deux et dix."
  ],
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "related": [
    {
      "word": "Burro pelado a trasquilones, a los diez días no se le conoce"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Âne mal tondu, après sept jours égalisé ; il est inutile d’accorder trop de minutie à certains détails car après quelque temps nul ne verra la différence."
      ],
      "id": "fr-burro_mal_esquilado,_a_los_siete_días_igualado-es-phrase-RFIADTso"
    }
  ],
  "word": "burro mal esquilado, a los siete días igualado"
}
{
  "categories": [
    "Locutions-phrases en espagnol",
    "Proverbes en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "notes": [
    "Il existe de nombreuses variantes utilisant un nombre de jours différents, généralement compris en deux et dix."
  ],
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "related": [
    {
      "word": "Burro pelado a trasquilones, a los diez días no se le conoce"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Âne mal tondu, après sept jours égalisé ; il est inutile d’accorder trop de minutie à certains détails car après quelque temps nul ne verra la différence."
      ]
    }
  ],
  "word": "burro mal esquilado, a los siete días igualado"
}

Download raw JSONL data for burro mal esquilado, a los siete días igualado meaning in All languages combined (0.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-12 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (e7d1337 and c451455). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.