See burqini on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "→ voir burkini." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "burkini" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vêtements en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 94, 101 ], [ 137, 144 ], [ 311, 318 ] ], "ref": "Zineb El Rhazoui, émission « Audrey et Co »", "text": "Les mots sont très importants dans la lutte contre l'islamisme. Moi, personnellement, j'écris burqini avec un q et non avec un k, car le burqini vient de la burqa et non du bikini, et c'est un mot d'ordre que nous avons dans les réseaux laïcs, donc j'appelle tous les journalistes, tous mes confrères, à écrire burqini avec un q plutôt qu'avec un k." } ], "glosses": [ "Variante orthographique de burkini" ], "id": "fr-burqini-fr-noun-gIl-V-Qi", "tags": [ "alt-of" ], "topics": [ "clothing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\byʁ.kini\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "burqini" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "→ voir burkini." ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Burkini." ], "id": "fr-burqini-cs-noun-oiIcBEUs" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "burqini" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Vêtements en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Burqini ou burkini." ], "id": "fr-burqini-it-noun-oqglRXh9", "topics": [ "clothing" ] } ], "synonyms": [ { "word": "burkini" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "word": "burqini" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "→ voir burkini." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "burkini" } ], "categories": [ "Exemples en français", "Vêtements en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 94, 101 ], [ 137, 144 ], [ 311, 318 ] ], "ref": "Zineb El Rhazoui, émission « Audrey et Co »", "text": "Les mots sont très importants dans la lutte contre l'islamisme. Moi, personnellement, j'écris burqini avec un q et non avec un k, car le burqini vient de la burqa et non du bikini, et c'est un mot d'ordre que nous avons dans les réseaux laïcs, donc j'appelle tous les journalistes, tous mes confrères, à écrire burqini avec un q plutôt qu'avec un k." } ], "glosses": [ "Variante orthographique de burkini" ], "tags": [ "alt-of" ], "topics": [ "clothing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\byʁ.kini\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "burqini" } { "categories": [ "Lemmes en italien", "Noms communs en italien", "italien" ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Vêtements en italien" ], "glosses": [ "Burqini ou burkini." ], "topics": [ "clothing" ] } ], "synonyms": [ { "word": "burkini" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "word": "burqini" } { "categories": [ "Lemmes en tchèque", "Noms communs en tchèque", "tchèque" ], "etymology_texts": [ "→ voir burkini." ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en tchèque" ], "glosses": [ "Burkini." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "burqini" }
Download raw JSONL data for burqini meaning in All languages combined (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.