"buiten" meaning in All languages combined

See buiten on Wiktionary

Adverb [Néerlandais]

IPA: \bʌj.tə:\, bʌj.təː Audio: Nl-buiten.ogg , LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-buiten.wav
  1. Dehors, à l’extérieur, au-dehors.
    Sense id: fr-buiten-nl-adv-hldp2D-6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Adverbes en néerlandais, Lemmes en néerlandais, Prépositions en néerlandais, Néerlandais Derived forms: binnenstebuiten, buitenaanzicht, buitenaards, buitenaf, buitenantenne, buitenbad, buitenband, buitenbeentje, buitenbeugel, buitenboord, buitenburger, buitendeur, buitendien, buitendijk, buitendijks, buitendraad, buitenechtelijk, buitengaats, buitengebied, buitengewoon, buitengrens, buitenhoofd, buitenhuis, buitenissig, buitenkans, buitenkant, Buitenkerk, buitenkind, buitenkleur, buitenkraan, buitenlamp, buitenland, buitenleven, buitenlucht, buitenlust, buitenmens, buitenplaats, buitenpost, buitenproportioneel, buitenredelijk, buitenruimte, buitenschool, buitenschools, buitenschroefdraad, buitenshuis, buitenslands, buitensluiten, buitenspeeldag, buitenspel, buitenspiegel, buitensport, buitenstaan, buitenste, buitenverblijf, buitenwaarts, buitenwacht, buitenwand, buitenwereld, buitenwijk, buitenzetten, buitenzijde, Buitenzorg, daarbuiten, erbuiten, hierbuiten, kuitebuiten, kuitjebuiten, linksbuiten, rechtsbuiten, uitbuiten, vanbuiten, vrijbuiten, waarbuiten

Noun [Néerlandais]

IPA: \bʌj.tə:\, bʌj.təː Audio: Nl-buiten.ogg , LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-buiten.wav
  1. Propriété, domaine.
    Sense id: fr-buiten-nl-noun-DpJe8xQS
The following are not (yet) sense-disambiguated

Preposition [Néerlandais]

IPA: \bʌj.tə:\, bʌj.təː Audio: Nl-buiten.ogg , LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-buiten.wav
  1. Hors de, au-dehors de, en dehors de.
    Sense id: fr-buiten-nl-prep-fyft1-1Q
  2. En dehors de.
    Sense id: fr-buiten-nl-prep-MWTU4Td4
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for buiten meaning in All languages combined (6.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "binnenstebuiten"
    },
    {
      "word": "buitenaanzicht"
    },
    {
      "word": "buitenaards"
    },
    {
      "word": "buitenaf"
    },
    {
      "word": "buitenantenne"
    },
    {
      "word": "buitenbad"
    },
    {
      "word": "buitenband"
    },
    {
      "word": "buitenbeentje"
    },
    {
      "word": "buitenbeugel"
    },
    {
      "word": "buitenboord"
    },
    {
      "word": "buitenburger"
    },
    {
      "word": "buitendeur"
    },
    {
      "word": "buitendien"
    },
    {
      "word": "buitendijk"
    },
    {
      "word": "buitendijks"
    },
    {
      "word": "buitendraad"
    },
    {
      "word": "buitenechtelijk"
    },
    {
      "word": "buitengaats"
    },
    {
      "word": "buitengebied"
    },
    {
      "word": "buitengewoon"
    },
    {
      "word": "buitengrens"
    },
    {
      "word": "buitenhoofd"
    },
    {
      "word": "buitenhuis"
    },
    {
      "word": "buitenissig"
    },
    {
      "word": "buitenkans"
    },
    {
      "word": "buitenkant"
    },
    {
      "word": "Buitenkerk"
    },
    {
      "word": "buitenkind"
    },
    {
      "word": "buitenkleur"
    },
    {
      "word": "buitenkraan"
    },
    {
      "word": "buitenlamp"
    },
    {
      "word": "buitenland"
    },
    {
      "word": "buitenleven"
    },
    {
      "word": "buitenlucht"
    },
    {
      "word": "buitenlust"
    },
    {
      "word": "buitenmens"
    },
    {
      "word": "buitenplaats"
    },
    {
      "word": "buitenpost"
    },
    {
      "word": "buitenproportioneel"
    },
    {
      "word": "buitenredelijk"
    },
    {
      "word": "buitenruimte"
    },
    {
      "word": "buitenschool"
    },
    {
      "word": "buitenschools"
    },
    {
      "word": "buitenschroefdraad"
    },
    {
      "word": "buitenshuis"
    },
    {
      "word": "buitenslands"
    },
    {
      "word": "buitensluiten"
    },
    {
      "word": "buitenspeeldag"
    },
    {
      "word": "buitenspel"
    },
    {
      "word": "buitenspiegel"
    },
    {
      "word": "buitensport"
    },
    {
      "word": "buitenstaan"
    },
    {
      "word": "buitenste"
    },
    {
      "word": "buitenverblijf"
    },
    {
      "word": "buitenwaarts"
    },
    {
      "word": "buitenwacht"
    },
    {
      "word": "buitenwand"
    },
    {
      "word": "buitenwereld"
    },
    {
      "word": "buitenwijk"
    },
    {
      "word": "buitenzetten"
    },
    {
      "word": "buitenzijde"
    },
    {
      "word": "Buitenzorg"
    },
    {
      "word": "daarbuiten"
    },
    {
      "word": "erbuiten"
    },
    {
      "word": "hierbuiten"
    },
    {
      "word": "kuitebuiten"
    },
    {
      "word": "kuitjebuiten"
    },
    {
      "word": "linksbuiten"
    },
    {
      "word": "rechtsbuiten"
    },
    {
      "word": "uitbuiten"
    },
    {
      "word": "vanbuiten"
    },
    {
      "word": "vrijbuiten"
    },
    {
      "word": "waarbuiten"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De be et uit."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "nl-adv-1",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dehors, à l’extérieur, au-dehors."
      ],
      "id": "fr-buiten-nl-adv-hldp2D-6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bʌj.tə:\\"
    },
    {
      "audio": "Nl-buiten.ogg",
      "ipa": "bʌj.təː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/Nl-buiten.ogg/Nl-buiten.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-buiten.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-buiten.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-buiten.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-buiten.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-buiten.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-buiten.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-buiten.wav"
    }
  ],
  "word": "buiten"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De be et uit."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "prep",
  "pos_id": "nl-prép-1",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Hors de, au-dehors de, en dehors de."
      ],
      "id": "fr-buiten-nl-prep-fyft1-1Q"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ik sta geheel buiten de zaak.",
          "translation": "Je ne suis pour rien dans cette affaire."
        },
        {
          "text": "Iemand ergens buiten houden.",
          "translation": "Ne pas impliquer quelqu’un dans une affaire."
        },
        {
          "text": "Zich ergens buiten houden.",
          "translation": "Se tenir à l’écart de quelque chose."
        },
        {
          "text": "Deze storing valt buiten de garantie.",
          "translation": "Cette panne est exclue de la garantie."
        },
        {
          "text": "Niet buiten iemand kunnen.",
          "translation": "Ne pas pouvoir se passer de quelqu’un."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En dehors de."
      ],
      "id": "fr-buiten-nl-prep-MWTU4Td4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bʌj.tə:\\"
    },
    {
      "audio": "Nl-buiten.ogg",
      "ipa": "bʌj.təː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/Nl-buiten.ogg/Nl-buiten.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-buiten.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-buiten.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-buiten.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-buiten.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-buiten.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-buiten.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-buiten.wav"
    }
  ],
  "word": "buiten"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms indénombrables en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De be et uit."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "nl-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Propriété, domaine."
      ],
      "id": "fr-buiten-nl-noun-DpJe8xQS"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bʌj.tə:\\"
    },
    {
      "audio": "Nl-buiten.ogg",
      "ipa": "bʌj.təː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/Nl-buiten.ogg/Nl-buiten.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-buiten.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-buiten.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-buiten.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-buiten.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-buiten.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-buiten.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-buiten.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter",
    "uncountable"
  ],
  "word": "buiten"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en néerlandais",
    "Lemmes en néerlandais",
    "Prépositions en néerlandais",
    "néerlandais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "binnenstebuiten"
    },
    {
      "word": "buitenaanzicht"
    },
    {
      "word": "buitenaards"
    },
    {
      "word": "buitenaf"
    },
    {
      "word": "buitenantenne"
    },
    {
      "word": "buitenbad"
    },
    {
      "word": "buitenband"
    },
    {
      "word": "buitenbeentje"
    },
    {
      "word": "buitenbeugel"
    },
    {
      "word": "buitenboord"
    },
    {
      "word": "buitenburger"
    },
    {
      "word": "buitendeur"
    },
    {
      "word": "buitendien"
    },
    {
      "word": "buitendijk"
    },
    {
      "word": "buitendijks"
    },
    {
      "word": "buitendraad"
    },
    {
      "word": "buitenechtelijk"
    },
    {
      "word": "buitengaats"
    },
    {
      "word": "buitengebied"
    },
    {
      "word": "buitengewoon"
    },
    {
      "word": "buitengrens"
    },
    {
      "word": "buitenhoofd"
    },
    {
      "word": "buitenhuis"
    },
    {
      "word": "buitenissig"
    },
    {
      "word": "buitenkans"
    },
    {
      "word": "buitenkant"
    },
    {
      "word": "Buitenkerk"
    },
    {
      "word": "buitenkind"
    },
    {
      "word": "buitenkleur"
    },
    {
      "word": "buitenkraan"
    },
    {
      "word": "buitenlamp"
    },
    {
      "word": "buitenland"
    },
    {
      "word": "buitenleven"
    },
    {
      "word": "buitenlucht"
    },
    {
      "word": "buitenlust"
    },
    {
      "word": "buitenmens"
    },
    {
      "word": "buitenplaats"
    },
    {
      "word": "buitenpost"
    },
    {
      "word": "buitenproportioneel"
    },
    {
      "word": "buitenredelijk"
    },
    {
      "word": "buitenruimte"
    },
    {
      "word": "buitenschool"
    },
    {
      "word": "buitenschools"
    },
    {
      "word": "buitenschroefdraad"
    },
    {
      "word": "buitenshuis"
    },
    {
      "word": "buitenslands"
    },
    {
      "word": "buitensluiten"
    },
    {
      "word": "buitenspeeldag"
    },
    {
      "word": "buitenspel"
    },
    {
      "word": "buitenspiegel"
    },
    {
      "word": "buitensport"
    },
    {
      "word": "buitenstaan"
    },
    {
      "word": "buitenste"
    },
    {
      "word": "buitenverblijf"
    },
    {
      "word": "buitenwaarts"
    },
    {
      "word": "buitenwacht"
    },
    {
      "word": "buitenwand"
    },
    {
      "word": "buitenwereld"
    },
    {
      "word": "buitenwijk"
    },
    {
      "word": "buitenzetten"
    },
    {
      "word": "buitenzijde"
    },
    {
      "word": "Buitenzorg"
    },
    {
      "word": "daarbuiten"
    },
    {
      "word": "erbuiten"
    },
    {
      "word": "hierbuiten"
    },
    {
      "word": "kuitebuiten"
    },
    {
      "word": "kuitjebuiten"
    },
    {
      "word": "linksbuiten"
    },
    {
      "word": "rechtsbuiten"
    },
    {
      "word": "uitbuiten"
    },
    {
      "word": "vanbuiten"
    },
    {
      "word": "vrijbuiten"
    },
    {
      "word": "waarbuiten"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De be et uit."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "nl-adv-1",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dehors, à l’extérieur, au-dehors."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bʌj.tə:\\"
    },
    {
      "audio": "Nl-buiten.ogg",
      "ipa": "bʌj.təː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/Nl-buiten.ogg/Nl-buiten.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-buiten.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-buiten.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-buiten.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-buiten.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-buiten.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-buiten.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-buiten.wav"
    }
  ],
  "word": "buiten"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en néerlandais",
    "Lemmes en néerlandais",
    "Noms communs en néerlandais",
    "néerlandais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De be et uit."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "prep",
  "pos_id": "nl-prép-1",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Hors de, au-dehors de, en dehors de."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ik sta geheel buiten de zaak.",
          "translation": "Je ne suis pour rien dans cette affaire."
        },
        {
          "text": "Iemand ergens buiten houden.",
          "translation": "Ne pas impliquer quelqu’un dans une affaire."
        },
        {
          "text": "Zich ergens buiten houden.",
          "translation": "Se tenir à l’écart de quelque chose."
        },
        {
          "text": "Deze storing valt buiten de garantie.",
          "translation": "Cette panne est exclue de la garantie."
        },
        {
          "text": "Niet buiten iemand kunnen.",
          "translation": "Ne pas pouvoir se passer de quelqu’un."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En dehors de."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bʌj.tə:\\"
    },
    {
      "audio": "Nl-buiten.ogg",
      "ipa": "bʌj.təː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/Nl-buiten.ogg/Nl-buiten.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-buiten.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-buiten.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-buiten.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-buiten.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-buiten.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-buiten.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-buiten.wav"
    }
  ],
  "word": "buiten"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en néerlandais",
    "Lemmes en néerlandais",
    "Noms indénombrables en néerlandais",
    "néerlandais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De be et uit."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "nl-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Propriété, domaine."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bʌj.tə:\\"
    },
    {
      "audio": "Nl-buiten.ogg",
      "ipa": "bʌj.təː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/Nl-buiten.ogg/Nl-buiten.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-buiten.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-buiten.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-buiten.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-buiten.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-buiten.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-buiten.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-buiten.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter",
    "uncountable"
  ],
  "word": "buiten"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.