"buetid" meaning in All languages combined

See buetid on Wiktionary

Verb [Gaulois]

  1. Subjonctif de troisième personne du singulier signifiant : « que soit, qu’il soit, que cela soit ».
    Sense id: fr-buetid-gaulois-verb-7YaUz0CB
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots attestés en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaulois",
      "orig": "gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en gaulois incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot attesté dans trois inscriptions à Chamalières (lignes 8-9), sur un plat de Lezoux (en composé, ligne 6) et sur le plomb de Lezoux (ligne 7).",
    "Proviendrait de la racine *bheuə- (« devenir »), aussi noté *bheuH- ou *bhuH-, supplétif de *(h₁)es- (« exister »). Selon Alexandre Perret, -id est soit une particule verbale ou un pronom affixé."
  ],
  "lang": "Gaulois",
  "lang_code": "gaulois",
  "notes": [
    "Le verbe « être » est attesté aux personnes suivantes^([1])^([2]) :\n:* à la première personne du singulier du présent : ιμμι et imi. Le tout est également reconstruit : *immi. Une forme eme, dérivée peut-être de *eimi est citée par J.-P. Savignac.\n:* à la seconde personne du singulier du présent : esi ou *es ;\n:* à la troisième personne du singulier du présent : *eđi ou *eđđi (avec simplification possible sous la forme esi) ;\n:* à la première personne du singulier du futur simple : -biu ;\n:* à la troisième personne du singulier du futur simple : bissiet ;\n:* à la deuxième personne du pluriel du futur simple : biꞩꞩiete, *bissiete, *biđđiete ;\n:* à la deuxième personne du pluriel de l’impératif : biiete ;\n:* à la troisième personne du subjonctif présent : sit, bueti et buetid ;\n:* à la troisième personne du pluriel du conditionnel : siiontio."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Subjonctif de troisième personne du singulier signifiant : « que soit, qu’il soit, que cela soit »."
      ],
      "id": "fr-buetid-gaulois-verb-7YaUz0CB"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "buetid"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en gaulois",
    "Mots attestés en gaulois",
    "gaulois",
    "Étymologies en gaulois incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot attesté dans trois inscriptions à Chamalières (lignes 8-9), sur un plat de Lezoux (en composé, ligne 6) et sur le plomb de Lezoux (ligne 7).",
    "Proviendrait de la racine *bheuə- (« devenir »), aussi noté *bheuH- ou *bhuH-, supplétif de *(h₁)es- (« exister »). Selon Alexandre Perret, -id est soit une particule verbale ou un pronom affixé."
  ],
  "lang": "Gaulois",
  "lang_code": "gaulois",
  "notes": [
    "Le verbe « être » est attesté aux personnes suivantes^([1])^([2]) :\n:* à la première personne du singulier du présent : ιμμι et imi. Le tout est également reconstruit : *immi. Une forme eme, dérivée peut-être de *eimi est citée par J.-P. Savignac.\n:* à la seconde personne du singulier du présent : esi ou *es ;\n:* à la troisième personne du singulier du présent : *eđi ou *eđđi (avec simplification possible sous la forme esi) ;\n:* à la première personne du singulier du futur simple : -biu ;\n:* à la troisième personne du singulier du futur simple : bissiet ;\n:* à la deuxième personne du pluriel du futur simple : biꞩꞩiete, *bissiete, *biđđiete ;\n:* à la deuxième personne du pluriel de l’impératif : biiete ;\n:* à la troisième personne du subjonctif présent : sit, bueti et buetid ;\n:* à la troisième personne du pluriel du conditionnel : siiontio."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Subjonctif de troisième personne du singulier signifiant : « que soit, qu’il soit, que cela soit »."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "buetid"
}

Download raw JSONL data for buetid meaning in All languages combined (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.