See brodailler on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "bordailler" }, { "word": "bordillera" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes du premier groupe en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs sans langue précisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs sans langue précisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De brodailler, avec le suffixe péjoratif -ailler." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Charles Rouvenat de La Rounat, La comédie de l’amour, 1857, page 273", "text": "Celle-ci entra en correspondance avec la Corsin, se chargea des achats, marqua, broda, festonna elle-même, fit plus d’une fois, comme on dit, bon marché de sa poche, se permit nombre de fantaisies, de bonnets, de rubans, de petits cols, de chemisettes, etc., se maternisa enfin tant et si bien, qu’un jour, Prochasson en prit de l’humeur et reprocha à sa femme de négliger ses devoirs commerciaux pour s’amuser à brodailler des bêtises pour l’enfant d’un étranger !" }, { "ref": "site sirenebrodeuse.canalblog.com, 3 mars 2015", "text": "Mamy qui vieillit, qui a des douleurs de temps en temps au cou à cause qu’elle tapote sur un n’ordi, mais qu’aussi elle brodaille, tricotaille, crochetaille, bref fait marcher ses bras et du coup ça r’monte, ma pov’ dame !" }, { "ref": "site cenroussillon.wordpress.com, 15 mars 2011", "text": "La pluie continue à tomber, serrée, les crues s’annoncent; un temps à rester au coin du feu à brodailler, pas à aller affronter le défi opus 8 de Bidouillette, défi qui devra attendre…" } ], "glosses": [ "Broder un tissu (avec une nuance péjorative)." ], "id": "fr-brodailler-fr-verb-7WSPolNn" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Méthode complète de chant,nᵒ 2, 1840", "text": "Les compositeurs semblent disposés à donner à leurs idées une tournure qui par quelque chose de plus absolu mette un frein à la manie de brodailler qui s’était emparée des plus médiocres chanteurs." } ], "glosses": [ "Broder, rajouter des choses par rapport à ce qui est normal (avec une nuance péjorative)." ], "id": "fr-brodailler-fr-verb-Q5xNq0On" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁɔ.da.je\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-brodailler.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-brodailler.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-brodailler.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-brodailler.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-brodailler.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-brodailler.wav" } ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ], "word": "brodailler" }
{ "anagrams": [ { "word": "bordailler" }, { "word": "bordillera" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Verbes du premier groupe en français", "Verbes en français", "Verbes intransitifs sans langue précisée", "Verbes transitifs sans langue précisée", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De brodailler, avec le suffixe péjoratif -ailler." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Charles Rouvenat de La Rounat, La comédie de l’amour, 1857, page 273", "text": "Celle-ci entra en correspondance avec la Corsin, se chargea des achats, marqua, broda, festonna elle-même, fit plus d’une fois, comme on dit, bon marché de sa poche, se permit nombre de fantaisies, de bonnets, de rubans, de petits cols, de chemisettes, etc., se maternisa enfin tant et si bien, qu’un jour, Prochasson en prit de l’humeur et reprocha à sa femme de négliger ses devoirs commerciaux pour s’amuser à brodailler des bêtises pour l’enfant d’un étranger !" }, { "ref": "site sirenebrodeuse.canalblog.com, 3 mars 2015", "text": "Mamy qui vieillit, qui a des douleurs de temps en temps au cou à cause qu’elle tapote sur un n’ordi, mais qu’aussi elle brodaille, tricotaille, crochetaille, bref fait marcher ses bras et du coup ça r’monte, ma pov’ dame !" }, { "ref": "site cenroussillon.wordpress.com, 15 mars 2011", "text": "La pluie continue à tomber, serrée, les crues s’annoncent; un temps à rester au coin du feu à brodailler, pas à aller affronter le défi opus 8 de Bidouillette, défi qui devra attendre…" } ], "glosses": [ "Broder un tissu (avec une nuance péjorative)." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Méthode complète de chant,nᵒ 2, 1840", "text": "Les compositeurs semblent disposés à donner à leurs idées une tournure qui par quelque chose de plus absolu mette un frein à la manie de brodailler qui s’était emparée des plus médiocres chanteurs." } ], "glosses": [ "Broder, rajouter des choses par rapport à ce qui est normal (avec une nuance péjorative)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁɔ.da.je\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-brodailler.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-brodailler.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-brodailler.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-brodailler.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-brodailler.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-brodailler.wav" } ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ], "word": "brodailler" }
Download raw JSONL data for brodailler meaning in All languages combined (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.