"brocal" meaning in All languages combined

See brocal on Wiktionary

Noun [Espagnol]

Forms: brocales [plural]
  1. Margelle de puits.
    Sense id: fr-brocal-es-noun-9h4QbOPY Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol
  2. Bouche d’une arme à feu.
    Sense id: fr-brocal-es-noun-W5OvYIPN Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: boquilla, pretil Derived forms: brocalado

Inflected forms

Download JSONL data for brocal meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol suffixés avec -al",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "bordé",
      "word": "brocalado"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Étymologie discutée :\n:# Du latin bucculare (« vase ») apparenté à boca (« bouche ») ; on dit aussi boca de un pozo ;\n:# Dérivé de broca, avec le suffixe -al, le sens de « broc » pouvant amener par analogie de forme celui de « margelle » et le latin brochus (« proéminent en parlant de la bouche ») convient comme étymon pour le sens de « proéminence autour de la bouche du puits »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "brocales",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Margelle de puits."
      ],
      "id": "fr-brocal-es-noun-9h4QbOPY"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bouche d’une arme à feu."
      ],
      "id": "fr-brocal-es-noun-W5OvYIPN"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "bouche d’une arme à feu",
      "word": "boquilla"
    },
    {
      "translation": "margelle, parapet",
      "word": "pretil"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "brocal"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en espagnol",
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "Mots en espagnol suffixés avec -al",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "bordé",
      "word": "brocalado"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Étymologie discutée :\n:# Du latin bucculare (« vase ») apparenté à boca (« bouche ») ; on dit aussi boca de un pozo ;\n:# Dérivé de broca, avec le suffixe -al, le sens de « broc » pouvant amener par analogie de forme celui de « margelle » et le latin brochus (« proéminent en parlant de la bouche ») convient comme étymon pour le sens de « proéminence autour de la bouche du puits »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "brocales",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Margelle de puits."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Bouche d’une arme à feu."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "bouche d’une arme à feu",
      "word": "boquilla"
    },
    {
      "translation": "margelle, parapet",
      "word": "pretil"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "brocal"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-31 from the frwiktionary dump dated 2024-07-20 using wiktextract (620cda3 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.