"brizh" meaning in All languages combined

See brizh on Wiktionary

Adjective [Breton]

IPA: \ˈbriːs\ Forms: brishocʼh [comparative], brishañ [superlative], brishat, vrizh [mutation-soft]
  1. Tacheté.
    Sense id: fr-brizh-br-adj-CE-95BOj
  2. Pie.
    Sense id: fr-brizh-br-adj-4wRbifHn
  3. Moucheté.
    Sense id: fr-brizh-br-adj-t1TEYblE
  4. Sot, niais.
    Sense id: fr-brizh-br-adj-8EtxVUhj Categories (other): Exemples en breton
  5. Foufou. Tags: figuratively
    Sense id: fr-brizh-br-adj-zETdrWrH Categories (other): Métaphores en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bara brizh, brizhadenn, brizhadur, brizhañ, brizhard, brizhek, brizhell, brizhellek, brizhenn

Download JSONL data for brizh meaning in All languages combined (2.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en breton incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bara brizh"
    },
    {
      "word": "brizhadenn"
    },
    {
      "word": "brizhadur"
    },
    {
      "word": "brizhañ"
    },
    {
      "word": "brizhard"
    },
    {
      "word": "brizhek"
    },
    {
      "word": "brizhell"
    },
    {
      "word": "brizhellek"
    },
    {
      "word": "brizhenn"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton briz.",
    "À comparer avec les mots brith en gallois, bryth en cornique, brecht en vieil irlandais (sens identique).",
    "Issu du celtique *briktos, dérivé de *brikkos « marbré, tacheté », d’où brec’h « variole ». → voir brec’h."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "brishocʼh",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "brishañ",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "brishat",
      "raw_tags": [
        "Exclamatif"
      ]
    },
    {
      "form": "vrizh",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tacheté."
      ],
      "id": "fr-brizh-br-adj-CE-95BOj"
    },
    {
      "glosses": [
        "Pie."
      ],
      "id": "fr-brizh-br-adj-4wRbifHn"
    },
    {
      "glosses": [
        "Moucheté."
      ],
      "id": "fr-brizh-br-adj-t1TEYblE"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roparz Hemon, Nenn Jani, Éditions Al Liamm, 1974, page 143",
          "text": "Darn a grede e oa brizh, kement a draoù iskis a lavare.",
          "translation": "Certains croyaient qu’il était sot, tant il disait de choses bizarres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sot, niais."
      ],
      "id": "fr-brizh-br-adj-8EtxVUhj"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Foufou."
      ],
      "id": "fr-brizh-br-adj-zETdrWrH",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbriːs\\"
    }
  ],
  "word": "brizh"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en breton",
    "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
    "breton",
    "Étymologies en breton incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bara brizh"
    },
    {
      "word": "brizhadenn"
    },
    {
      "word": "brizhadur"
    },
    {
      "word": "brizhañ"
    },
    {
      "word": "brizhard"
    },
    {
      "word": "brizhek"
    },
    {
      "word": "brizhell"
    },
    {
      "word": "brizhellek"
    },
    {
      "word": "brizhenn"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton briz.",
    "À comparer avec les mots brith en gallois, bryth en cornique, brecht en vieil irlandais (sens identique).",
    "Issu du celtique *briktos, dérivé de *brikkos « marbré, tacheté », d’où brec’h « variole ». → voir brec’h."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "brishocʼh",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "brishañ",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "brishat",
      "raw_tags": [
        "Exclamatif"
      ]
    },
    {
      "form": "vrizh",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tacheté."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Pie."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Moucheté."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roparz Hemon, Nenn Jani, Éditions Al Liamm, 1974, page 143",
          "text": "Darn a grede e oa brizh, kement a draoù iskis a lavare.",
          "translation": "Certains croyaient qu’il était sot, tant il disait de choses bizarres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sot, niais."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en breton"
      ],
      "glosses": [
        "Foufou."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbriːs\\"
    }
  ],
  "word": "brizh"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-07 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (4703eb8 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.