See briefing on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\iŋ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "débriefing" }, { "word": "briefer" }, { "raw_tags": [ "point de presse" ], "word": "press briefing" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’anglais brief (« instructions »), lui-même du français « bref »." ], "forms": [ { "form": "briefings", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglicismes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jacques Expert, Sauvez-moi, Sonatine Éditions, 2018, chapitre 17", "text": "Elle a croisé les hommes de la brigade qui sortent du briefing matinal." } ], "glosses": [ "Breffage, réunion préparatoire ou préalable." ], "id": "fr-briefing-fr-noun-EBrNy~m-", "tags": [ "Anglicism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁi.fiŋ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-briefing.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-briefing.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-briefing.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-briefing.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-briefing.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-briefing.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-briefing.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-briefing.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-briefing.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-briefing.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-briefing.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-briefing.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "briefing" } ], "word": "briefing" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais suffixés avec -ing", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "débriefer", "word": "debrief" }, { "translation": "débriefing ; briefing", "word": "debriefing" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de brief, avec le suffixe -ing." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Réunion préparatoire." ], "id": "fr-briefing-en-noun-FdvHsLPZ" }, { "glosses": [ "Exposé, résumé." ], "id": "fr-briefing-en-noun-xRx8vJxi" } ], "word": "briefing" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 95 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 96 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais brief (« instructions »), lui-même du français « bref »." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "iemand een briefing geven : affranchir quelqu’un." } ], "glosses": [ "Briefing." ], "id": "fr-briefing-nl-noun-vF53T1XG" } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-briefing.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/Nl-briefing.ogg/Nl-briefing.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-briefing.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "instructie" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "briefing" }
{ "categories": [ "Dérivations en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais suffixés avec -ing", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "translation": "débriefer", "word": "debrief" }, { "translation": "débriefing ; briefing", "word": "debriefing" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de brief, avec le suffixe -ing." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Réunion préparatoire." ] }, { "glosses": [ "Exposé, résumé." ] } ], "word": "briefing" } { "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\iŋ\\", "Traductions en anglais", "Traductions en néerlandais", "français" ], "derived": [ { "word": "débriefing" }, { "word": "briefer" }, { "raw_tags": [ "point de presse" ], "word": "press briefing" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’anglais brief (« instructions »), lui-même du français « bref »." ], "forms": [ { "form": "briefings", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Anglicismes en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jacques Expert, Sauvez-moi, Sonatine Éditions, 2018, chapitre 17", "text": "Elle a croisé les hommes de la brigade qui sortent du briefing matinal." } ], "glosses": [ "Breffage, réunion préparatoire ou préalable." ], "tags": [ "Anglicism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁi.fiŋ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-briefing.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-briefing.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-briefing.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-briefing.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-briefing.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-briefing.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-briefing.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-briefing.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-briefing.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-briefing.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-briefing.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-briefing.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "briefing" } ], "word": "briefing" } { "categories": [ "Lemmes en néerlandais", "Mots en néerlandais issus d’un mot en anglais", "Mots reconnus par 95 % des Néerlandais", "Mots reconnus par 96 % des Flamands", "Noms communs en néerlandais", "néerlandais" ], "etymology_texts": [ "De l’anglais brief (« instructions »), lui-même du français « bref »." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "iemand een briefing geven : affranchir quelqu’un." } ], "glosses": [ "Briefing." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-briefing.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/Nl-briefing.ogg/Nl-briefing.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-briefing.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "instructie" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "briefing" }
Download raw JSONL data for briefing meaning in All languages combined (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.