"bric" meaning in All languages combined

See bric on Wiktionary

Noun [Ancien français]

  1. Cage, piège à oiseaux.
    Sense id: fr-bric-fro-noun-M85JUn5p
  2. Bric.
    Sense id: fr-bric-fro-noun-sE81Sb5R
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Ancien occitan]

  1. Fripon, coquin, vaurien.
    Sense id: fr-bric-pro-noun-v9FQm04U
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Français]

IPA: \bʁik\, \bʁik\ Audio: LL-Q150 (fra)-Ltrlg-bric.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bric.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bric.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bric.wav
Rhymes: \ik\
  1. Il se rencontre principalement dans la locution adverbiale du langage familier :
    Sense id: fr-bric-fr-adv-XM9F3HAF Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \bʁik\, \bʁik\ Audio: LL-Q150 (fra)-Ltrlg-bric.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bric.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bric.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bric.wav Forms: brics [plural]
Rhymes: \ik\
  1. Sommet alpin.
    Sense id: fr-bric-fr-noun-tL2Pzzyu Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: treco [masculine] (Portugais)

Noun [Occitan]

IPA: \bɾik\ Forms: brics [plural]
  1. Petit morceau, petite quantité, un peu.
    Sense id: fr-bric-oc-noun-kWMSlaS5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: brica, bricalha, bricalhar, bricon, briconèl, briconet, briconar

Noun [Occitan]

IPA: \bɾik\ Forms: brics [plural]
  1. Brick, bâtiment à deux mâts.
    Sense id: fr-bric-oc-noun-eYeDRj92
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "crib"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ik\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français bric, cas sujet de bricon (« petit morceau ») → voir bris et broyer en français."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "De bric et de broc,''(Familier) De-ci, de-là, D’une manière ou d’une autre."
        },
        {
          "text": "Il a ramassé des biens de bric et de broc."
        },
        {
          "text": "De bric et de broc, il s’est composé une assez jolie fortune."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Il se rencontre principalement dans la locution adverbiale du langage familier :"
      ],
      "id": "fr-bric-fr-adv-XM9F3HAF"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bʁik\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bʁik\\",
      "rhymes": "\\ik\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-bric.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-bric.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-bric.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-bric.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-bric.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-bric.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bric.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bric.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bric.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bric.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bric.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bric.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bric.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bric.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bric.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bric.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bric.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bric.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bric.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bric.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bric.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bric.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bric.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bric.wav"
    }
  ],
  "word": "bric"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "crib"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ik\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français bric, cas sujet de bricon (« petit morceau ») → voir bris et broyer en français."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "brics",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Bric de Rubren, Bric Froid, Bric Bouchet, etc."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sommet alpin."
      ],
      "id": "fr-bric-fr-noun-tL2Pzzyu"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bʁik\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bʁik\\",
      "rhymes": "\\ik\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-bric.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-bric.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-bric.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-bric.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-bric.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-bric.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bric.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bric.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bric.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bric.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bric.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bric.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bric.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bric.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bric.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bric.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bric.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bric.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bric.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bric.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bric.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bric.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bric.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bric.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "treco"
    }
  ],
  "word": "bric"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Voyez briche (« trappe, attrape »)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cage, piège à oiseaux."
      ],
      "id": "fr-bric-fro-noun-M85JUn5p"
    },
    {
      "glosses": [
        "Bric."
      ],
      "id": "fr-bric-fro-noun-sE81Sb5R"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bric"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Fripon, coquin, vaurien."
      ],
      "id": "fr-bric-pro-noun-v9FQm04U"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bric"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bateaux en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "petit morceau",
      "word": "brica"
    },
    {
      "translation": "débris",
      "word": "bricalha"
    },
    {
      "translation": "mettre en morceaux",
      "word": "bricalhar"
    },
    {
      "translation": "petit morceau",
      "word": "bricon"
    },
    {
      "translation": "tout petit morceau",
      "word": "briconèl"
    },
    {
      "translation": "tout petit morceau",
      "word": "briconet"
    },
    {
      "translation": "émietter",
      "word": "briconar"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du gothique brikan."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "brics",
      "ipas": [
        "\\ˈbɾit͡s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Petit morceau, petite quantité, un peu."
      ],
      "id": "fr-bric-oc-noun-kWMSlaS5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɾik\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bric"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bateaux en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "brics",
      "ipas": [
        "\\ˈbɾit͡s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Brick, bâtiment à deux mâts."
      ],
      "id": "fr-bric-oc-noun-eYeDRj92"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɾik\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bric"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Voyez briche (« trappe, attrape »)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cage, piège à oiseaux."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Bric."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bric"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en ancien occitan",
    "ancien occitan"
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Fripon, coquin, vaurien."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bric"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "crib"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adverbes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Rimes en français en \\ik\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français bric, cas sujet de bricon (« petit morceau ») → voir bris et broyer en français."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "De bric et de broc,''(Familier) De-ci, de-là, D’une manière ou d’une autre."
        },
        {
          "text": "Il a ramassé des biens de bric et de broc."
        },
        {
          "text": "De bric et de broc, il s’est composé une assez jolie fortune."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Il se rencontre principalement dans la locution adverbiale du langage familier :"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bʁik\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bʁik\\",
      "rhymes": "\\ik\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-bric.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-bric.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-bric.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-bric.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-bric.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-bric.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bric.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bric.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bric.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bric.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bric.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bric.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bric.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bric.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bric.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bric.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bric.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bric.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bric.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bric.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bric.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bric.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bric.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bric.wav"
    }
  ],
  "word": "bric"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "crib"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ik\\",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français bric, cas sujet de bricon (« petit morceau ») → voir bris et broyer en français."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "brics",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Bric de Rubren, Bric Froid, Bric Bouchet, etc."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sommet alpin."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bʁik\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bʁik\\",
      "rhymes": "\\ik\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-bric.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-bric.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-bric.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-bric.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-bric.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-bric.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bric.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bric.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bric.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bric.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bric.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bric.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bric.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bric.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bric.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bric.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bric.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bric.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bric.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bric.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bric.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bric.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bric.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bric.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "treco"
    }
  ],
  "word": "bric"
}

{
  "categories": [
    "Bateaux en occitan",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "petit morceau",
      "word": "brica"
    },
    {
      "translation": "débris",
      "word": "bricalha"
    },
    {
      "translation": "mettre en morceaux",
      "word": "bricalhar"
    },
    {
      "translation": "petit morceau",
      "word": "bricon"
    },
    {
      "translation": "tout petit morceau",
      "word": "briconèl"
    },
    {
      "translation": "tout petit morceau",
      "word": "briconet"
    },
    {
      "translation": "émietter",
      "word": "briconar"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du gothique brikan."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "brics",
      "ipas": [
        "\\ˈbɾit͡s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Petit morceau, petite quantité, un peu."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɾik\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bric"
}

{
  "categories": [
    "Bateaux en occitan",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "brics",
      "ipas": [
        "\\ˈbɾit͡s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Brick, bâtiment à deux mâts."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɾik\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bric"
}

Download raw JSONL data for bric meaning in All languages combined (7.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.