"bremañ" meaning in All languages combined

See bremañ on Wiktionary

Adverb [Breton]

IPA: \ˈbrẽ.mːã\
  1. Maintenant.
    Sense id: fr-bremañ-br-adv-3U5ZQ2F2 Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: amzer-vremañ, a-vremañ, bremaik, bremanaat, bremanel, bremañ pa, bremañ-souden, bremañ-souden-Doue, bremañ-souden-vatant

Alternative forms

Download JSONL data for bremañ meaning in All languages combined (2.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton suffixés avec -mañ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en breton incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "amzer-vremañ"
    },
    {
      "word": "a-vremañ"
    },
    {
      "word": "bremaik"
    },
    {
      "word": "bremanaat"
    },
    {
      "word": "bremanel"
    },
    {
      "word": "bremañ pa"
    },
    {
      "word": "bremañ-souden"
    },
    {
      "word": "bremañ-souden-Doue"
    },
    {
      "word": "bremañ-souden-vatant"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton breman.",
    "Pour *pred-mañ, dérivé de pred (« instant, moment »), avec le suffixe -mañ (« ci »), littéralement « en ce moment-ci »."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 46",
          "text": "Job. — « Er c’hastell e oa priñsed gwechall. »\nLom. — « Ha bremañ emaint er bed all. »",
          "translation": "Job. — « Dans le château il y avait des princes autrefois. »\nLom. — « Et maintenant ils sont dans l’autre monde. »"
        },
        {
          "ref": "Erwan Kervella, Wignavaou in Yud,Mouladurioù Hor Yezh, 1985, page 54",
          "text": "Bremañ e krog an dud da zibunañ o fedenn : “Hon Tad, pehini oa en neñv, hoc’h anv bezet santeleet...”",
          "translation": "Maintenant les gens commencent à réciter leur prière : “Notre Père, qui êtes aux Cieux, que votre nom soit sanctifié...”"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maintenant."
      ],
      "id": "fr-bremañ-br-adv-3U5ZQ2F2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbrẽ.mːã\\"
    }
  ],
  "word": "bremañ"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en breton",
    "Dérivations en breton",
    "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
    "Mots en breton suffixés avec -mañ",
    "breton",
    "Étymologies en breton incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "amzer-vremañ"
    },
    {
      "word": "a-vremañ"
    },
    {
      "word": "bremaik"
    },
    {
      "word": "bremanaat"
    },
    {
      "word": "bremanel"
    },
    {
      "word": "bremañ pa"
    },
    {
      "word": "bremañ-souden"
    },
    {
      "word": "bremañ-souden-Doue"
    },
    {
      "word": "bremañ-souden-vatant"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton breman.",
    "Pour *pred-mañ, dérivé de pred (« instant, moment »), avec le suffixe -mañ (« ci »), littéralement « en ce moment-ci »."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 46",
          "text": "Job. — « Er c’hastell e oa priñsed gwechall. »\nLom. — « Ha bremañ emaint er bed all. »",
          "translation": "Job. — « Dans le château il y avait des princes autrefois. »\nLom. — « Et maintenant ils sont dans l’autre monde. »"
        },
        {
          "ref": "Erwan Kervella, Wignavaou in Yud,Mouladurioù Hor Yezh, 1985, page 54",
          "text": "Bremañ e krog an dud da zibunañ o fedenn : “Hon Tad, pehini oa en neñv, hoc’h anv bezet santeleet...”",
          "translation": "Maintenant les gens commencent à réciter leur prière : “Notre Père, qui êtes aux Cieux, que votre nom soit sanctifié...”"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maintenant."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbrẽ.mːã\\"
    }
  ],
  "word": "bremañ"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-07 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (4703eb8 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.