See breitmachen on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich mache breit" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du machst breit" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er macht breit" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich machte breit" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich machte breit" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "mach breit!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "macht breit!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "breitgemacht" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes pronominaux en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Occuper beaucoup d'espace." ], "id": "fr-breitmachen-de-verb-0E11WoQf", "tags": [ "pronominal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes pronominaux en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Vedran Džihić, « Showdown in Serbien? », dans Der Standard, 19 mai 2023 https://www.derstandard.at/story/2000146545539/showdown-in-serbien texte intégral", "text": "Realpolitisch scheint der Prozess der Verhandlungen (Serbiens) mit dem Kosovo im Mai 2023 de facto tot zu sein. (...) Die Frustrationen der EU-Verhandlungsführer sind deutlich zu vernehmen – statt eines starken Drucks auf Serbien ist es eher Resignation, die sich im Westen breitmacht.", "translation": "Sur le plan de la realpolitik, le processus de négociations (de la Serbie) avec le Kosovo en mai 2023 semble de facto mort. (...) Les frustrations des négociateurs de l'UE sont clairement perceptibles - au lieu d’une forte pression sur la Serbie, c'est plutôt la résignation qui se répand en Occident." } ], "glosses": [ "Se répandre, concerner de plus en plus de personnes." ], "id": "fr-breitmachen-de-verb-r-1yvXZq", "tags": [ "pronominal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbʁaɪ̯tˌmaxn̩\\" }, { "audio": "De-breitmachen.ogg", "ipa": "ˈbʁaɪ̯tˌmaxn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/De-breitmachen.ogg/De-breitmachen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-breitmachen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "breitmachen" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Verbes en allemand", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich mache breit" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du machst breit" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er macht breit" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich machte breit" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich machte breit" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "mach breit!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "macht breit!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "breitgemacht" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Verbes pronominaux en allemand" ], "glosses": [ "Occuper beaucoup d'espace." ], "tags": [ "pronominal" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Verbes pronominaux en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Vedran Džihić, « Showdown in Serbien? », dans Der Standard, 19 mai 2023 https://www.derstandard.at/story/2000146545539/showdown-in-serbien texte intégral", "text": "Realpolitisch scheint der Prozess der Verhandlungen (Serbiens) mit dem Kosovo im Mai 2023 de facto tot zu sein. (...) Die Frustrationen der EU-Verhandlungsführer sind deutlich zu vernehmen – statt eines starken Drucks auf Serbien ist es eher Resignation, die sich im Westen breitmacht.", "translation": "Sur le plan de la realpolitik, le processus de négociations (de la Serbie) avec le Kosovo en mai 2023 semble de facto mort. (...) Les frustrations des négociateurs de l'UE sont clairement perceptibles - au lieu d’une forte pression sur la Serbie, c'est plutôt la résignation qui se répand en Occident." } ], "glosses": [ "Se répandre, concerner de plus en plus de personnes." ], "tags": [ "pronominal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbʁaɪ̯tˌmaxn̩\\" }, { "audio": "De-breitmachen.ogg", "ipa": "ˈbʁaɪ̯tˌmaxn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/De-breitmachen.ogg/De-breitmachen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-breitmachen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "breitmachen" }
Download raw JSONL data for breitmachen meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.