"breast" meaning in All languages combined

See breast on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \brɛst\, brɛst Audio: En-us-breast.ogg , LL-Q1860 (eng)-Exilexi-breast.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-breast.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-breast.wav , LL-Q1860 (eng)-SpringProof-breast.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-breast.wav , LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-breast.wav Forms: breasts [plural]
  1. Sein.
    Sense id: fr-breast-en-noun-McCKFFbz Categories (other): Lexique en anglais de l’anatomie Topics: anatomy
  2. Cœur, sein. Tags: figuratively
    Sense id: fr-breast-en-noun-uAvbP6xR Categories (other): Métaphores en anglais
  3. Blanc d’une volaille (poulet par exemple)
    Sense id: fr-breast-en-noun-eMPSIGd9 Categories (other): Lexique en anglais de la cuisine Topics: cuisine
  4. Magret.
    Sense id: fr-breast-en-noun-6SVTtAPF Categories (other): Exemples en anglais, Lexique en anglais de la cuisine Topics: cuisine
  5. Poitrine d’agneau, tendron de veau.
    Sense id: fr-breast-en-noun-OuWfSpFD Categories (other): Lexique en anglais de la cuisine Topics: cuisine
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms (allaiter): breast feed

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        ";"
      ],
      "sense": "allaiter",
      "word": "breast feed"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais breost."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "breasts",
      "ipas": [
        "\\brɛsts\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de l’anatomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sein."
      ],
      "id": "fr-breast-en-noun-McCKFFbz",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cœur, sein."
      ],
      "id": "fr-breast-en-noun-uAvbP6xR",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de la cuisine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Blanc d’une volaille (poulet par exemple)"
      ],
      "id": "fr-breast-en-noun-eMPSIGd9",
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de la cuisine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Duck breast",
          "translation": "Magret de canard"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Magret."
      ],
      "id": "fr-breast-en-noun-6SVTtAPF",
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de la cuisine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Poitrine d’agneau, tendron de veau."
      ],
      "id": "fr-breast-en-noun-OuWfSpFD",
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\brɛst\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-breast.ogg",
      "ipa": "brɛst",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/En-us-breast.ogg/En-us-breast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-breast.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Exilexi-breast.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-breast.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-breast.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-breast.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-breast.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Exilexi-breast.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-breast.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-breast.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-breast.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-breast.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-breast.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-breast.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-breast.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-breast.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-breast.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-breast.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-breast.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-breast.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-breast.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-breast.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-breast.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-breast.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-breast.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (Los Angeles)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-breast.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-breast.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-breast.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-breast.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-breast.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-breast.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-breast.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-breast.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-breast.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-breast.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-breast.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-breast.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-breast.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "assets"
    },
    {
      "word": "baps"
    },
    {
      "word": "bazonga"
    },
    {
      "word": "boobs"
    },
    {
      "word": "boobers"
    },
    {
      "word": "boobies"
    },
    {
      "word": "bazookas"
    },
    {
      "word": "bosom"
    },
    {
      "word": "bristols"
    },
    {
      "word": "bust"
    },
    {
      "word": "cans"
    },
    {
      "word": "chesticles"
    },
    {
      "word": "cones"
    },
    {
      "word": "gazongas"
    },
    {
      "word": "girls"
    },
    {
      "word": "hooters"
    },
    {
      "word": "jugs"
    },
    {
      "word": "knockers"
    },
    {
      "word": "lady lumps"
    },
    {
      "word": "mammaries"
    },
    {
      "word": "mammary gland"
    },
    {
      "word": "melons"
    },
    {
      "word": "pair"
    },
    {
      "word": "rack"
    },
    {
      "word": "teat"
    },
    {
      "word": "tits"
    },
    {
      "word": "titters"
    },
    {
      "word": "titties"
    },
    {
      "word": "twins"
    }
  ],
  "word": "breast"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        ";"
      ],
      "sense": "allaiter",
      "word": "breast feed"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais breost."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "breasts",
      "ipas": [
        "\\brɛsts\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de l’anatomie"
      ],
      "glosses": [
        "Sein."
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Cœur, sein."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de la cuisine"
      ],
      "glosses": [
        "Blanc d’une volaille (poulet par exemple)"
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Lexique en anglais de la cuisine"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Duck breast",
          "translation": "Magret de canard"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Magret."
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de la cuisine"
      ],
      "glosses": [
        "Poitrine d’agneau, tendron de veau."
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\brɛst\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-breast.ogg",
      "ipa": "brɛst",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/En-us-breast.ogg/En-us-breast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-breast.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Exilexi-breast.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-breast.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-breast.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-breast.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-breast.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Exilexi-breast.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-breast.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-breast.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-breast.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-breast.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-breast.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-breast.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-breast.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-breast.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-breast.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-breast.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-breast.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-breast.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-breast.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-breast.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-breast.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-breast.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-breast.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (Los Angeles)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-breast.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-breast.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-breast.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-breast.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-breast.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-breast.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-breast.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-breast.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-breast.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-breast.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-breast.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-breast.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-breast.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "assets"
    },
    {
      "word": "baps"
    },
    {
      "word": "bazonga"
    },
    {
      "word": "boobs"
    },
    {
      "word": "boobers"
    },
    {
      "word": "boobies"
    },
    {
      "word": "bazookas"
    },
    {
      "word": "bosom"
    },
    {
      "word": "bristols"
    },
    {
      "word": "bust"
    },
    {
      "word": "cans"
    },
    {
      "word": "chesticles"
    },
    {
      "word": "cones"
    },
    {
      "word": "gazongas"
    },
    {
      "word": "girls"
    },
    {
      "word": "hooters"
    },
    {
      "word": "jugs"
    },
    {
      "word": "knockers"
    },
    {
      "word": "lady lumps"
    },
    {
      "word": "mammaries"
    },
    {
      "word": "mammary gland"
    },
    {
      "word": "melons"
    },
    {
      "word": "pair"
    },
    {
      "word": "rack"
    },
    {
      "word": "teat"
    },
    {
      "word": "tits"
    },
    {
      "word": "titters"
    },
    {
      "word": "titties"
    },
    {
      "word": "twins"
    }
  ],
  "word": "breast"
}

Download raw JSONL data for breast meaning in All languages combined (5.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.