See bravitude on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "bravitudes", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\bʁa.vi.tyd\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Le premier sens correspond, d’après les critiques, au lapsus, barbarisme ou faute de français que constitue l’emploi du mot, en supposant alors que Mme Royal ait dit involontairement « bravitude » au lieu de « bravoure », et que le sens de « plénitude d’un sentiment de bravoure » ait été inventé a posteriori.", "Le premier sens a été utilisé avec ironie, ainsi que des mots improprement finis en -itude, pour rappeler l’anecdote.", "Le second sens est celui proposé par les proches de Ségolène Royal ^([3]).", "L’emploi par les utilisateurs du jeu Nainwak’s World date de 2002, cinq ans avant celui de Ségolène Royal. La référence au jeu est suggérée par Jack Lang. ^([3]) NB : on peut rapprocher le nom du jeu, Nainwak, de port’naouak, verlan altéré de « n’importe quoi »." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Plaisanteries en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Yves Marchand, Le Puzzle de Laure ou les chemins du courage et de la lâcheté, Editions de La Mouette, 2015, p. 135", "text": "La loi est plus proche des rodomontades de « bravitude » énoncées par les donneuses de leçons calfeutrées dans leur confort bien pensant." }, { "ref": "Morgann Katioucha, Dompter le diable, Editions du Toucan, 2016", "text": "Derrière, dans les montagnes là-bas (geste), c'était parti la lambada. L'entre-massacre consciencieux. Et pas au lance-pierres ! Alors ça m'a pris comme ça, la bravitude." } ], "glosses": [ "Bravoure. ^([1])" ], "id": "fr-bravitude-fr-noun-~y3bSk6m", "raw_tags": [ "Par plaisanterie" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Guide du Routard Chine 2019/20, Éditions Hachette, 2018, p.180", "text": "Vos pas suivront d'ailleurs ceux des grands de ce monde : en visite officielle, ils viennent ici pour une tranche de bravitude médiatique." }, { "ref": "Pierre de Feydeau, De poudre, de soufre et d'encens, Éditions du Rocher, 2020", "text": "Maintenant que mes yeux regardent au-dedans, rivés vers mon âme, la bravitude a cédé à l'angoisse : j'ai peur et je prie." }, { "ref": "Jean Pruvost, Les secrets des mots, Guy Saint-Jean éditeur, Laval, 2019, pages 160-161", "text": "Ainsi a surgi, soit par lapsus, soit par néologisation, la bravitude, un mot lâché par la politicienne française Ségolène Royal le 6 janvier 2007, définissant la « plénitude d'un sentiment de bravoure », expliqua-t-on a posteriori. Ce mot battit alors des records : rarement suffixe eut autant de succès, offrant aux mots se terminant en -itude une cure de jouvence inattendue! En effet, dans le millésime 2015 du Petit Larousse s'installait la zénitude, « état de tranquillité, de calme » …." } ], "glosses": [ "Plénitude d’un sentiment de bravoure. ^([3])" ], "id": "fr-bravitude-fr-noun-vthT4W7w", "raw_tags": [ "Usage critiqué" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Neologica, Numéros 1 à 3, 2007", "text": "C’est un fait que le signifiant bravitude est utilisé, apparemment depuis 2002, par les habitués du jeu Nainwaks World." } ], "glosses": [ "Dans le jeu Nainwak’s World :" ], "id": "fr-bravitude-fr-noun-jCtTPqF2" }, { "glosses": [ "Dans le jeu Nainwak’s World :", "Appartenance à la communauté des nains « braves » (brave au sens de bon, désigne un des deux camps dans le jeu)." ], "id": "fr-bravitude-fr-noun-OOvokWtn" }, { "glosses": [ "Dans le jeu Nainwak’s World :", "Bravoure. Son antonyme dans le jeu est couardatise." ], "id": "fr-bravitude-fr-noun-dqer5zuQ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁa.vi.tyd\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bravitude.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bravitude.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bravitude.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bravitude.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bravitude.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bravitude.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bravitude" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "forms": [ { "form": "bravitudes", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\bʁa.vi.tyd\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Le premier sens correspond, d’après les critiques, au lapsus, barbarisme ou faute de français que constitue l’emploi du mot, en supposant alors que Mme Royal ait dit involontairement « bravitude » au lieu de « bravoure », et que le sens de « plénitude d’un sentiment de bravoure » ait été inventé a posteriori.", "Le premier sens a été utilisé avec ironie, ainsi que des mots improprement finis en -itude, pour rappeler l’anecdote.", "Le second sens est celui proposé par les proches de Ségolène Royal ^([3]).", "L’emploi par les utilisateurs du jeu Nainwak’s World date de 2002, cinq ans avant celui de Ségolène Royal. La référence au jeu est suggérée par Jack Lang. ^([3]) NB : on peut rapprocher le nom du jeu, Nainwak, de port’naouak, verlan altéré de « n’importe quoi »." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Plaisanteries en français" ], "examples": [ { "ref": "Yves Marchand, Le Puzzle de Laure ou les chemins du courage et de la lâcheté, Editions de La Mouette, 2015, p. 135", "text": "La loi est plus proche des rodomontades de « bravitude » énoncées par les donneuses de leçons calfeutrées dans leur confort bien pensant." }, { "ref": "Morgann Katioucha, Dompter le diable, Editions du Toucan, 2016", "text": "Derrière, dans les montagnes là-bas (geste), c'était parti la lambada. L'entre-massacre consciencieux. Et pas au lance-pierres ! Alors ça m'a pris comme ça, la bravitude." } ], "glosses": [ "Bravoure. ^([1])" ], "raw_tags": [ "Par plaisanterie" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Guide du Routard Chine 2019/20, Éditions Hachette, 2018, p.180", "text": "Vos pas suivront d'ailleurs ceux des grands de ce monde : en visite officielle, ils viennent ici pour une tranche de bravitude médiatique." }, { "ref": "Pierre de Feydeau, De poudre, de soufre et d'encens, Éditions du Rocher, 2020", "text": "Maintenant que mes yeux regardent au-dedans, rivés vers mon âme, la bravitude a cédé à l'angoisse : j'ai peur et je prie." }, { "ref": "Jean Pruvost, Les secrets des mots, Guy Saint-Jean éditeur, Laval, 2019, pages 160-161", "text": "Ainsi a surgi, soit par lapsus, soit par néologisation, la bravitude, un mot lâché par la politicienne française Ségolène Royal le 6 janvier 2007, définissant la « plénitude d'un sentiment de bravoure », expliqua-t-on a posteriori. Ce mot battit alors des records : rarement suffixe eut autant de succès, offrant aux mots se terminant en -itude une cure de jouvence inattendue! En effet, dans le millésime 2015 du Petit Larousse s'installait la zénitude, « état de tranquillité, de calme » …." } ], "glosses": [ "Plénitude d’un sentiment de bravoure. ^([3])" ], "raw_tags": [ "Usage critiqué" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Neologica, Numéros 1 à 3, 2007", "text": "C’est un fait que le signifiant bravitude est utilisé, apparemment depuis 2002, par les habitués du jeu Nainwaks World." } ], "glosses": [ "Dans le jeu Nainwak’s World :" ] }, { "glosses": [ "Dans le jeu Nainwak’s World :", "Appartenance à la communauté des nains « braves » (brave au sens de bon, désigne un des deux camps dans le jeu)." ] }, { "glosses": [ "Dans le jeu Nainwak’s World :", "Bravoure. Son antonyme dans le jeu est couardatise." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁa.vi.tyd\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bravitude.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bravitude.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bravitude.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bravitude.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bravitude.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bravitude.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bravitude" }
Download raw JSONL data for bravitude meaning in All languages combined (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.