"brasileiro" meaning in All languages combined

See brasileiro on Wiktionary

Adjective [Portugais]

IPA: \bɾɐ.zi.lˈɐj.ɾu\, \bɾa.zi.lˈej.ɾʊ\, \bɾɐ.zi.lˈɐj.ɾu\, \bɾɐ.zi.lˈɐj.ɾu\, \bɾa.zi.lˈej.ɾʊ\, \bɽa.zi.lˈej.ɽʊ\, \bɾa.zi.lˈej.ɾʊ\, \bɾa.zi.lˈej.ɾʊ\, \brɐ.zi.lˈɛj.ɾu\, \brɐ.zi.lˈɛj.ɾʊ\, \bɾɐ.zi.lˈej.ɾʊ\, \bɾə.zi.lˈɐj.ɾʊ\, bɾa.zi.lˈej.ɾʊ Audio: LL-Q5146 (por)-MedK1-brasileiro.wav Forms: Masculin [singular], brasileiros, Féminin [singular], brasileira [plural], brasileiras
  1. Qui a un rapport avec le Brésil ou ses habitants : brésilien.
    Sense id: fr-brasileiro-pt-adj-BWV8sEc5 Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: brasilense, brasiliano, brasílico, brasiliense Derived forms: afro-brasileiro, brasileirismo

Noun [Portugais]

IPA: \bɾɐ.zi.lˈɐj.ɾu\, \bɾa.zi.lˈej.ɾʊ\, \bɾɐ.zi.lˈɐj.ɾu\, \bɾɐ.zi.lˈɐj.ɾu\, \bɾa.zi.lˈej.ɾʊ\, \bɽa.zi.lˈej.ɽʊ\, \bɾa.zi.lˈej.ɾʊ\, \bɾa.zi.lˈej.ɾʊ\, \brɐ.zi.lˈɛj.ɾu\, \brɐ.zi.lˈɛj.ɾʊ\, \bɾɐ.zi.lˈej.ɾʊ\, \bɾə.zi.lˈɐj.ɾʊ\, bɾa.zi.lˈej.ɾʊ Audio: LL-Q5146 (por)-MedK1-brasileiro.wav Forms: brasileiros [plural]
  1. Habitant du Brésil : un Brésilien.
    Sense id: fr-brasileiro-pt-noun-~vEwyHYg Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: brasiliano

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gentilés du Brésil en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "afro-brasileiro"
    },
    {
      "word": "brasileirismo"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot dérivé de Brasil (« Brésil ») et du suffixe -eiro ; voir à Brasil pourquoi le suffixe « -eiro » est exceptionnellement employé pour un gentilé."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "brasileiros"
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "brasileira",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "brasileiras"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "português brasileiro.",
          "translation": "portugais brésilien."
        },
        {
          "text": "Estados brasileiros.",
          "translation": "États du Brésil."
        },
        {
          "text": "atriz brasileira.",
          "translation": "actrice brésilienne."
        },
        {
          "text": "metrópoles brasileiras.",
          "translation": "métropoles brésiliennes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a un rapport avec le Brésil ou ses habitants : brésilien."
      ],
      "id": "fr-brasileiro-pt-adj-BWV8sEc5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɾɐ.zi.lˈɐj.ɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɾa.zi.lˈej.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɾɐ.zi.lˈɐj.ɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɾɐ.zi.lˈɐj.ɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɾa.zi.lˈej.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɽa.zi.lˈej.ɽʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɾa.zi.lˈej.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɾa.zi.lˈej.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\brɐ.zi.lˈɛj.ɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\brɐ.zi.lˈɛj.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɾɐ.zi.lˈej.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɾə.zi.lˈɐj.ɾʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-MedK1-brasileiro.wav",
      "ipa": "bɾa.zi.lˈej.ɾʊ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q5146_(por)-MedK1-brasileiro.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-brasileiro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q5146_(por)-MedK1-brasileiro.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-brasileiro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-MedK1-brasileiro.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "brasilense"
    },
    {
      "word": "brasiliano"
    },
    {
      "word": "brasílico"
    },
    {
      "word": "brasiliense"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "brasileiro"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gentilés du Brésil en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot dérivé de Brasil (« Brésil ») et du suffixe -eiro ; voir à Brasil pourquoi le suffixe « -eiro » est exceptionnellement employé pour un gentilé."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "brasileiros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "(féminin : brasileira)"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lusa/DN, « Lula ironiza que em breve número de brasileiros em Portugal será maior que população portuguesa », dans Diário de Notícias, 19 juillet 2023 https://www.dn.pt/internacional/lula-ironiza-que-em-breve-numero-de-brasileiros-em-portugal-sera-maior-que-populacao-portuguesa-16716813.html texte intégral",
          "text": "O presidente brasileiro, Lula da Silva, salientou esta quarta-feira o \"momento excecional\" das relações diplomáticas entre Brasil e Portugal, ironizando que, \"daqui a pouco\", o número de brasileiros em Portugal \"será maior do que o da população portuguesa\".",
          "translation": "Le président brésilien Lula da Silva a souligné mercredi le \"moment exceptionnel\" des relations diplomatiques entre le Brésil et le Portugal, ironisant sur le fait que \"dans peu de temps\", le nombre de Brésiliens au Portugal \"sera plus grand que la population portugaise\"."
        },
        {
          "ref": "(redação), « Adele plagiou Martinho da Vila? Entenda o caso e compare as músicas », dans exame., 10 septembre 2021 https://exame.com/pop/adele-plagio-compositor-martinho-da-vila/ texte intégral",
          "text": "A cantora britânica Adele é acusada de ter plagiado a música 'Mulheres', composta pelo brasileiro Toninho Garaes e interpretada por Martinho da Vila.",
          "translation": "La chanteuse britannique Adele est accusée d'avoir plagié la chanson « Mulheres », composée par le Brésilien Toninho Garaes et interprétée par Martinho da Vila."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Habitant du Brésil : un Brésilien."
      ],
      "id": "fr-brasileiro-pt-noun-~vEwyHYg"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɾɐ.zi.lˈɐj.ɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɾa.zi.lˈej.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɾɐ.zi.lˈɐj.ɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɾɐ.zi.lˈɐj.ɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɾa.zi.lˈej.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɽa.zi.lˈej.ɽʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɾa.zi.lˈej.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɾa.zi.lˈej.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\brɐ.zi.lˈɛj.ɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\brɐ.zi.lˈɛj.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɾɐ.zi.lˈej.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɾə.zi.lˈɐj.ɾʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-MedK1-brasileiro.wav",
      "ipa": "bɾa.zi.lˈej.ɾʊ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q5146_(por)-MedK1-brasileiro.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-brasileiro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q5146_(por)-MedK1-brasileiro.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-brasileiro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-MedK1-brasileiro.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "brasiliano"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "brasileiro"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en portugais",
    "Gentilés du Brésil en portugais",
    "Lemmes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "afro-brasileiro"
    },
    {
      "word": "brasileirismo"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot dérivé de Brasil (« Brésil ») et du suffixe -eiro ; voir à Brasil pourquoi le suffixe « -eiro » est exceptionnellement employé pour un gentilé."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "brasileiros"
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "brasileira",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "brasileiras"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "português brasileiro.",
          "translation": "portugais brésilien."
        },
        {
          "text": "Estados brasileiros.",
          "translation": "États du Brésil."
        },
        {
          "text": "atriz brasileira.",
          "translation": "actrice brésilienne."
        },
        {
          "text": "metrópoles brasileiras.",
          "translation": "métropoles brésiliennes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a un rapport avec le Brésil ou ses habitants : brésilien."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɾɐ.zi.lˈɐj.ɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɾa.zi.lˈej.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɾɐ.zi.lˈɐj.ɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɾɐ.zi.lˈɐj.ɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɾa.zi.lˈej.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɽa.zi.lˈej.ɽʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɾa.zi.lˈej.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɾa.zi.lˈej.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\brɐ.zi.lˈɛj.ɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\brɐ.zi.lˈɛj.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɾɐ.zi.lˈej.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɾə.zi.lˈɐj.ɾʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-MedK1-brasileiro.wav",
      "ipa": "bɾa.zi.lˈej.ɾʊ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q5146_(por)-MedK1-brasileiro.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-brasileiro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q5146_(por)-MedK1-brasileiro.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-brasileiro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-MedK1-brasileiro.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "brasilense"
    },
    {
      "word": "brasiliano"
    },
    {
      "word": "brasílico"
    },
    {
      "word": "brasiliense"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "brasileiro"
}

{
  "categories": [
    "Gentilés du Brésil en portugais",
    "Lemmes en portugais",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot dérivé de Brasil (« Brésil ») et du suffixe -eiro ; voir à Brasil pourquoi le suffixe « -eiro » est exceptionnellement employé pour un gentilé."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "brasileiros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "(féminin : brasileira)"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lusa/DN, « Lula ironiza que em breve número de brasileiros em Portugal será maior que população portuguesa », dans Diário de Notícias, 19 juillet 2023 https://www.dn.pt/internacional/lula-ironiza-que-em-breve-numero-de-brasileiros-em-portugal-sera-maior-que-populacao-portuguesa-16716813.html texte intégral",
          "text": "O presidente brasileiro, Lula da Silva, salientou esta quarta-feira o \"momento excecional\" das relações diplomáticas entre Brasil e Portugal, ironizando que, \"daqui a pouco\", o número de brasileiros em Portugal \"será maior do que o da população portuguesa\".",
          "translation": "Le président brésilien Lula da Silva a souligné mercredi le \"moment exceptionnel\" des relations diplomatiques entre le Brésil et le Portugal, ironisant sur le fait que \"dans peu de temps\", le nombre de Brésiliens au Portugal \"sera plus grand que la population portugaise\"."
        },
        {
          "ref": "(redação), « Adele plagiou Martinho da Vila? Entenda o caso e compare as músicas », dans exame., 10 septembre 2021 https://exame.com/pop/adele-plagio-compositor-martinho-da-vila/ texte intégral",
          "text": "A cantora britânica Adele é acusada de ter plagiado a música 'Mulheres', composta pelo brasileiro Toninho Garaes e interpretada por Martinho da Vila.",
          "translation": "La chanteuse britannique Adele est accusée d'avoir plagié la chanson « Mulheres », composée par le Brésilien Toninho Garaes et interprétée par Martinho da Vila."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Habitant du Brésil : un Brésilien."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɾɐ.zi.lˈɐj.ɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɾa.zi.lˈej.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɾɐ.zi.lˈɐj.ɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɾɐ.zi.lˈɐj.ɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɾa.zi.lˈej.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɽa.zi.lˈej.ɽʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɾa.zi.lˈej.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɾa.zi.lˈej.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\brɐ.zi.lˈɛj.ɾu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\brɐ.zi.lˈɛj.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɾɐ.zi.lˈej.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɾə.zi.lˈɐj.ɾʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-MedK1-brasileiro.wav",
      "ipa": "bɾa.zi.lˈej.ɾʊ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q5146_(por)-MedK1-brasileiro.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-brasileiro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q5146_(por)-MedK1-brasileiro.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-brasileiro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-MedK1-brasileiro.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "brasiliano"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "brasileiro"
}

Download raw JSONL data for brasileiro meaning in All languages combined (5.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.