"brano-" meaning in All languages combined

See brano- on Wiktionary

Noun [Gaulois]

  1. Corbeau.
    Sense id: fr-brano--gaulois-noun-ApyoXcjJ Categories (other): Oiseaux en gaulois Topics: ornithology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: branno-
Categories (other): Noms communs en gaulois, Gaulois

Download JSONL data for brano- meaning in All languages combined (1.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaulois",
      "orig": "gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-celtique *brano-, peut-être du indo-européen commun *gʷran- (« grue »).",
    "À comparer avec les mots bran en breton, en cornique et en vieil irlandais, brân en gallois (sens identique).",
    "Premier thème des noms de lieux comme Branodunum, Branogenium."
  ],
  "lang": "Gaulois",
  "lang_code": "gaulois",
  "notes": [
    "X. Delamarre et J.-P. Savignac soulignent qu’en breton, cornique, vieil irlandais et gallois, le mot sert à qualifier métaphoriquement le « guerrier, chef ». Ils n’indiquent pas s’ils estiment que cette métaphore existe en gaulois."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_id": "gaulois-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "branno-"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Oiseaux en gaulois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Corbeau."
      ],
      "id": "fr-brano--gaulois-noun-ApyoXcjJ",
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    }
  ],
  "word": "brano-"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en gaulois",
    "gaulois"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-celtique *brano-, peut-être du indo-européen commun *gʷran- (« grue »).",
    "À comparer avec les mots bran en breton, en cornique et en vieil irlandais, brân en gallois (sens identique).",
    "Premier thème des noms de lieux comme Branodunum, Branogenium."
  ],
  "lang": "Gaulois",
  "lang_code": "gaulois",
  "notes": [
    "X. Delamarre et J.-P. Savignac soulignent qu’en breton, cornique, vieil irlandais et gallois, le mot sert à qualifier métaphoriquement le « guerrier, chef ». Ils n’indiquent pas s’ils estiment que cette métaphore existe en gaulois."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_id": "gaulois-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "branno-"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Oiseaux en gaulois"
      ],
      "glosses": [
        "Corbeau."
      ],
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    }
  ],
  "word": "brano-"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.