See braillard on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "barillard" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\aʁ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de brailler, avec le suffixe -ard." ], "forms": [ { "form": "braillards", "ipas": [ "\\bʁa.jaʁ\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "braillarde", "ipas": [ "\\bʁa.jaʁd\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "braillardes", "ipas": [ "\\bʁa.jaʁd\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, La Débâcle, 1892", "text": "On entendait la voix braillarde du général Bourgain-Desfeuilles, enragé de cette nuit de veille, pendant laquelle il n’avait pu se soutenir qu’à l’aide de grogs et de cigares." }, { "ref": "Léon Trotsky, Le drame du prolétariat français, 1922, annexe à l’édition de 1964 de Littérature et Révolution (les Lettres Nouvelles, éditeur)", "text": "Favrolles prend la parole. Son vide intérieur, son inconscience braillarde se masquent sous l’énergie de ses propositions." } ], "glosses": [ "Qui parle beaucoup et fort haut et mal à propos." ], "id": "fr-braillard-fr-adj-1yw8RYeI" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Québec", "orig": "français du Québec", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Richard Martineau, L’année des braillards, Le journal de Québec, 23 décembre 2020", "text": "Je pense que la plupart des gens s’entendent pour dire que s’il y a une personne qui mérite le titre de « Personnalité de l’année », c’est le travailleur de la santé.\n Mais s’il n’y avait pas eu la pandémie, j’aurais choisi l’indigné.\n L’offusqué, le choqué, le scandalisé. (…).\n Le braillard." }, { "ref": "Mathieu Bock-Côté, Couvre-feu: rien de tout cela n’est normal, Le Journal de Montréal, 13 janvier 2021", "text": "J’ai tendance à croire, toutefois, que les tensions sociales seraient moins vives si on ne présentait pas ceux qui souffrent de libertés comme des geignards et des braillards, se plaignant le ventre plein, comme si, finalement, le confinement perpétuel ne représentait rien de grave." } ], "glosses": [ "Qui pleure beaucoup et souvent, qui se plaint beaucoup." ], "id": "fr-braillard-fr-adj-9mOYQ3yN", "raw_tags": [ "Québec" ], "tags": [ "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁa.jaʁ\\" }, { "ipa": "\\bʁa.jaʁ\\", "rhymes": "\\aʁ\\" }, { "ipa": "bʁa.jaʁ", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "bʁɑ.jɑʁ", "raw_tags": [ "Québec" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-braillard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braillard.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braillard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braillard.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braillard.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-braillard.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-braillard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braillard.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braillard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braillard.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braillard.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-braillard.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "brailleur" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Qui parle beaucoup et fort haut et mal à propos", "sense_index": 1, "word": "hállalas" } ], "word": "braillard" } { "anagrams": [ { "word": "barillard" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\aʁ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en champenois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de brailler, avec le suffixe -ard." ], "forms": [ { "form": "braillards", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "braillarde", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, chapitre III ; réédition 1879, pages 95-96", "text": "Il est certaines situations dont bénéficient seuls les gens tarés. Ils fondent leur fortune là où des hommes mieux posés et plus influents n’auraient point osé risquer la leur. Certes, Roudier, Granoux et les autres, par leur position d’hommes riches et respectés, semblaient devoir être mille fois préférés à Pierre comme chefs actifs du parti conservateur. Mais aucun d’eux n’aurait consenti à faire de son salon un centre politique ; leurs convictions n’allaient pas jusqu’à se compromettre ouvertement ; en somme, ce n’étaient que des braillards, des commères de province, qui voulaient bien cancaner chez un voisin contre la République, du moment où le voisin endossait la responsabilité de leurs cancans." }, { "ref": "Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 334", "text": "Un après-midi, une poignée de braillards étaient entrés dans la bibliothèque de la Sorbonne, en criant : « À la porte les métèques et les Juifs ! » Ils tenaient à la main de grosses cannes, ils avaient vidé quelques étudiants au teint basané. Ce triomphe de la violence, de la bêtise, m’avait jetée dans une colère effrayée." }, { "ref": "Georges Coulonges, Les sabots de Paris, Presses de la Cité, 2003 ; édition utilisée : collection Pocket, 2005, page 148", "text": "Sans parler de Vessières, de Piédesclop, de tous les braillards." }, { "ref": "Émile Zola, La Curée, 1871", "text": "Messieurs, laissons dire ces braillards de l’opposition : bouleverser Paris, c’est le fertiliser." }, { "ref": "Richard Martineau, « Les lapins peuvent-ils aller à l’université? », dans Le journal de Montréal, 29 octobre 2020", "text": "Pourquoi tu ne te présentes pas plutôt pour le Parti libéral du Canada ? Ils adorent ça, des braillards, là-bas." } ], "glosses": [ "Personne braillarde." ], "id": "fr-braillard-fr-noun-ERGXxaV1", "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la marine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Augustin Jal, Scènes de la vie maritime, tome 3, Éd. Gosselin, Paris 1832", "text": "Oh ! du négrier ! cria dans un braillard une voix qui fit tressaillir Loris , — rendez-vous ou je vous coule ?" } ], "glosses": [ "Porte-voix simple, qui était utilisé sur les bateaux pour le commandement des manœuvres." ], "id": "fr-braillard-fr-noun-Yo9OdGMn", "topics": [ "nautical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁa.jaʁ\\" }, { "ipa": "\\bʁa.jaʁ\\", "rhymes": "\\aʁ\\" }, { "ipa": "bʁa.jaʁ", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "bʁɑ.jɑʁ", "raw_tags": [ "Québec" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-braillard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braillard.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braillard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braillard.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braillard.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-braillard.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-braillard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braillard.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braillard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braillard.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braillard.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-braillard.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "brailleur" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Champenois", "lang_code": "champenois", "sense": "Personne braillarde", "sense_index": 1, "word": "grand gueulard" }, { "lang": "Champenois", "lang_code": "champenois", "sense": "Personne braillarde", "sense_index": 1, "word": "gueulard" } ], "word": "braillard" }
{ "anagrams": [ { "word": "barillard" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ard", "Rimes en français en \\aʁ\\", "Traductions en same du Nord", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de brailler, avec le suffixe -ard." ], "forms": [ { "form": "braillards", "ipas": [ "\\bʁa.jaʁ\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "braillarde", "ipas": [ "\\bʁa.jaʁd\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "braillardes", "ipas": [ "\\bʁa.jaʁd\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, La Débâcle, 1892", "text": "On entendait la voix braillarde du général Bourgain-Desfeuilles, enragé de cette nuit de veille, pendant laquelle il n’avait pu se soutenir qu’à l’aide de grogs et de cigares." }, { "ref": "Léon Trotsky, Le drame du prolétariat français, 1922, annexe à l’édition de 1964 de Littérature et Révolution (les Lettres Nouvelles, éditeur)", "text": "Favrolles prend la parole. Son vide intérieur, son inconscience braillarde se masquent sous l’énergie de ses propositions." } ], "glosses": [ "Qui parle beaucoup et fort haut et mal à propos." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes péjoratifs en français", "français du Québec" ], "examples": [ { "ref": "Richard Martineau, L’année des braillards, Le journal de Québec, 23 décembre 2020", "text": "Je pense que la plupart des gens s’entendent pour dire que s’il y a une personne qui mérite le titre de « Personnalité de l’année », c’est le travailleur de la santé.\n Mais s’il n’y avait pas eu la pandémie, j’aurais choisi l’indigné.\n L’offusqué, le choqué, le scandalisé. (…).\n Le braillard." }, { "ref": "Mathieu Bock-Côté, Couvre-feu: rien de tout cela n’est normal, Le Journal de Montréal, 13 janvier 2021", "text": "J’ai tendance à croire, toutefois, que les tensions sociales seraient moins vives si on ne présentait pas ceux qui souffrent de libertés comme des geignards et des braillards, se plaignant le ventre plein, comme si, finalement, le confinement perpétuel ne représentait rien de grave." } ], "glosses": [ "Qui pleure beaucoup et souvent, qui se plaint beaucoup." ], "raw_tags": [ "Québec" ], "tags": [ "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁa.jaʁ\\" }, { "ipa": "\\bʁa.jaʁ\\", "rhymes": "\\aʁ\\" }, { "ipa": "bʁa.jaʁ", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "bʁɑ.jɑʁ", "raw_tags": [ "Québec" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-braillard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braillard.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braillard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braillard.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braillard.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-braillard.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-braillard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braillard.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braillard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braillard.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braillard.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-braillard.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "brailleur" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Qui parle beaucoup et fort haut et mal à propos", "sense_index": 1, "word": "hállalas" } ], "word": "braillard" } { "anagrams": [ { "word": "barillard" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ard", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\aʁ\\", "Traductions en champenois", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de brailler, avec le suffixe -ard." ], "forms": [ { "form": "braillards", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "braillarde", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, chapitre III ; réédition 1879, pages 95-96", "text": "Il est certaines situations dont bénéficient seuls les gens tarés. Ils fondent leur fortune là où des hommes mieux posés et plus influents n’auraient point osé risquer la leur. Certes, Roudier, Granoux et les autres, par leur position d’hommes riches et respectés, semblaient devoir être mille fois préférés à Pierre comme chefs actifs du parti conservateur. Mais aucun d’eux n’aurait consenti à faire de son salon un centre politique ; leurs convictions n’allaient pas jusqu’à se compromettre ouvertement ; en somme, ce n’étaient que des braillards, des commères de province, qui voulaient bien cancaner chez un voisin contre la République, du moment où le voisin endossait la responsabilité de leurs cancans." }, { "ref": "Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 334", "text": "Un après-midi, une poignée de braillards étaient entrés dans la bibliothèque de la Sorbonne, en criant : « À la porte les métèques et les Juifs ! » Ils tenaient à la main de grosses cannes, ils avaient vidé quelques étudiants au teint basané. Ce triomphe de la violence, de la bêtise, m’avait jetée dans une colère effrayée." }, { "ref": "Georges Coulonges, Les sabots de Paris, Presses de la Cité, 2003 ; édition utilisée : collection Pocket, 2005, page 148", "text": "Sans parler de Vessières, de Piédesclop, de tous les braillards." }, { "ref": "Émile Zola, La Curée, 1871", "text": "Messieurs, laissons dire ces braillards de l’opposition : bouleverser Paris, c’est le fertiliser." }, { "ref": "Richard Martineau, « Les lapins peuvent-ils aller à l’université? », dans Le journal de Montréal, 29 octobre 2020", "text": "Pourquoi tu ne te présentes pas plutôt pour le Parti libéral du Canada ? Ils adorent ça, des braillards, là-bas." } ], "glosses": [ "Personne braillarde." ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la marine" ], "examples": [ { "ref": "Augustin Jal, Scènes de la vie maritime, tome 3, Éd. Gosselin, Paris 1832", "text": "Oh ! du négrier ! cria dans un braillard une voix qui fit tressaillir Loris , — rendez-vous ou je vous coule ?" } ], "glosses": [ "Porte-voix simple, qui était utilisé sur les bateaux pour le commandement des manœuvres." ], "topics": [ "nautical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁa.jaʁ\\" }, { "ipa": "\\bʁa.jaʁ\\", "rhymes": "\\aʁ\\" }, { "ipa": "bʁa.jaʁ", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "bʁɑ.jɑʁ", "raw_tags": [ "Québec" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-braillard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braillard.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braillard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braillard.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-braillard.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-braillard.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-braillard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braillard.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braillard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braillard.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-braillard.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-braillard.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "brailleur" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Champenois", "lang_code": "champenois", "sense": "Personne braillarde", "sense_index": 1, "word": "grand gueulard" }, { "lang": "Champenois", "lang_code": "champenois", "sense": "Personne braillarde", "sense_index": 1, "word": "gueulard" } ], "word": "braillard" }
Download raw JSONL data for braillard meaning in All languages combined (8.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.