"bróg" meaning in All languages combined

See bróg on Wiktionary

Noun [Gaélique irlandais]

Audio: LL-Q9142 (gle)-Ériugena-bróg.wav
  1. Chaussure.
    Sense id: fr-bróg-ga-noun-iDT-gFxx Categories (other): Chaussures en gaélique irlandais Topics: clothing
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Polonais]

Audio: LL-Q809 (pol)-Poemat-bróg.wav
Forms: brogi [plural, nominative], brogu [singular, vocative], brogi [plural, vocative], brogi [plural, accusative], brogu [singular, genitive], brogów [plural, genitive], brogu [singular, locative], brogach [plural, locative], brogowi [singular, dative], brogom [plural, dative], brogiem [singular, instrumental], brogami [plural, instrumental]
  1. Fenil, meule de foin.
    Sense id: fr-bróg-pl-noun-C11fm2ZN Categories (other): Lexique en polonais de l’agriculture, Wiktionnaire:Exemples manquants en polonais Topics: agriculture
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: siennica, stodoła Derived forms: brożek
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en vieux norrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaélique irlandais",
      "orig": "gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux norrois brók."
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chaussures en gaélique irlandais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chaussure."
      ],
      "id": "fr-bróg-ga-noun-iDT-gFxx",
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9142 (gle)-Ériugena-bróg.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-bróg.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-bróg.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-bróg.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-bróg.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Irlande (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9142 (gle)-Ériugena-bróg.wav"
    }
  ],
  "word": "bróg"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en polonais issus d’un mot en vieux slave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polonais",
      "orig": "polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "brożek"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux slave borg, apparenté à брѣщи, brěšti (« protéger »), à notre barge (« meule de foin »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "brogi",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "brogu",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "brogi",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "brogi",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "brogu",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "brogów",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "brogu",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "brogach",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "brogowi",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "brogom",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "brogiem",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "brogami",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "masculin inanimé"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en polonais de l’agriculture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en polonais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fenil, meule de foin."
      ],
      "id": "fr-bróg-pl-noun-C11fm2ZN",
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-bróg.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q809_(pol)-Poemat-bróg.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-bróg.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q809_(pol)-Poemat-bróg.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-bróg.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Varsovie (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-bróg.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "siennica"
    },
    {
      "word": "stodoła"
    }
  ],
  "word": "bróg"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en gaélique irlandais",
    "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en vieux norrois",
    "Noms communs en gaélique irlandais",
    "gaélique irlandais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux norrois brók."
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chaussures en gaélique irlandais"
      ],
      "glosses": [
        "Chaussure."
      ],
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9142 (gle)-Ériugena-bróg.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-bróg.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-bróg.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-bróg.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-bróg.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Irlande (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9142 (gle)-Ériugena-bróg.wav"
    }
  ],
  "word": "bróg"
}

{
  "categories": [
    "Mots en polonais issus d’un mot en vieux slave",
    "Noms communs en polonais",
    "polonais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "brożek"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux slave borg, apparenté à брѣщи, brěšti (« protéger »), à notre barge (« meule de foin »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "brogi",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "brogu",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "brogi",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "brogi",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "brogu",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "brogów",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "brogu",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "brogach",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "brogowi",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "brogom",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "brogiem",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "brogami",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "masculin inanimé"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en polonais de l’agriculture",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en polonais"
      ],
      "glosses": [
        "Fenil, meule de foin."
      ],
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-bróg.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q809_(pol)-Poemat-bróg.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-bróg.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q809_(pol)-Poemat-bróg.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-bróg.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Varsovie (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-bróg.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "siennica"
    },
    {
      "word": "stodoła"
    }
  ],
  "word": "bróg"
}

Download raw JSONL data for bróg meaning in All languages combined (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.