"brévigraphe" meaning in All languages combined

See brévigraphe on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \bʁe.vi.ɡʁaf\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-brévigraphe.wav Forms: brévigraphes [plural]
  1. Lettre ou symbole utilisé comme abréviation.
    Sense id: fr-brévigraphe-fr-noun-WCYi7uqg Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la sémiotique, Lexique en français de la typographie Topics: typography
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: brévigraphie, brévigraphique

Noun [Français]

IPA: \bʁe.vi.ɡʁaf\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-brévigraphe.wav Forms: brévigraphes [plural]
  1. Personne pratiquant la brévigraphie.
    Sense id: fr-brévigraphe-fr-noun-hY5cGpen Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la sémiotique, Lexique en français de la typographie Topics: typography
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "brévigraphes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "brévigraphie"
    },
    {
      "word": "brévigraphique"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la sémiotique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la typographie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "S. Dord-Crouslé (dir.), « Principes éditoriaux », Bouvard et Pécuchet,http://www.dossiers-flaubert.fr/, 2007-2014",
          "text": "Les graphies particulières des scripteurs sont respectées : les abréviations (outre le brévigraphe « & » mis pour « et », les plus usuelles chez Flaubert sont des abréviations par contraction comme « gd » mis pour « grand » ou« st » mis pour « saint », et la finale en « -ement » des adverbes souvent réduite à « -emt ») ; …"
        },
        {
          "ref": "Nicole Dufournaud, Manuel d’encodage XML-TEI : Renaissance et temps modernes, imprimés - manuscrits, Bibliothèques virtuelles humanistes, 18 juin 2008",
          "text": "Les abréviations du texte sont de deux types : d’une part, sous la forme d’une suppression de lettres (« F. » pour « François ») et, d’autre part, sous la forme d’un « brévigraphe » qui symbolise la réduction d’un mot comme dans « vous » abrégé en « voꝰ »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lettre ou symbole utilisé comme abréviation."
      ],
      "id": "fr-brévigraphe-fr-noun-WCYi7uqg",
      "raw_tags": [
        "Sémiotique"
      ],
      "topics": [
        "typography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bʁe.vi.ɡʁaf\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-brévigraphe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brévigraphe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brévigraphe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brévigraphe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brévigraphe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-brévigraphe.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "brévigraphe"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "brévigraphes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la sémiotique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la typographie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henry Le Marsi, « Brévigraphes ! Sténographes ! Encore une nouvelle méthode », L’Ouest-Éclair, 22 novembre 1920",
          "text": "Les sténographes dans l’« Ouest-Éclair » tombent à bras raccourcis sur le brévigraphe M. Duval !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne pratiquant la brévigraphie."
      ],
      "id": "fr-brévigraphe-fr-noun-hY5cGpen",
      "raw_tags": [
        "Sémiotique"
      ],
      "topics": [
        "typography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bʁe.vi.ɡʁaf\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-brévigraphe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brévigraphe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brévigraphe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brévigraphe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brévigraphe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-brévigraphe.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "brévigraphe"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "brévigraphes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "brévigraphie"
    },
    {
      "word": "brévigraphique"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la sémiotique",
        "Lexique en français de la typographie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "S. Dord-Crouslé (dir.), « Principes éditoriaux », Bouvard et Pécuchet,http://www.dossiers-flaubert.fr/, 2007-2014",
          "text": "Les graphies particulières des scripteurs sont respectées : les abréviations (outre le brévigraphe « & » mis pour « et », les plus usuelles chez Flaubert sont des abréviations par contraction comme « gd » mis pour « grand » ou« st » mis pour « saint », et la finale en « -ement » des adverbes souvent réduite à « -emt ») ; …"
        },
        {
          "ref": "Nicole Dufournaud, Manuel d’encodage XML-TEI : Renaissance et temps modernes, imprimés - manuscrits, Bibliothèques virtuelles humanistes, 18 juin 2008",
          "text": "Les abréviations du texte sont de deux types : d’une part, sous la forme d’une suppression de lettres (« F. » pour « François ») et, d’autre part, sous la forme d’un « brévigraphe » qui symbolise la réduction d’un mot comme dans « vous » abrégé en « voꝰ »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lettre ou symbole utilisé comme abréviation."
      ],
      "raw_tags": [
        "Sémiotique"
      ],
      "topics": [
        "typography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bʁe.vi.ɡʁaf\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-brévigraphe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brévigraphe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brévigraphe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brévigraphe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brévigraphe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-brévigraphe.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "brévigraphe"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "brévigraphes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la sémiotique",
        "Lexique en français de la typographie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henry Le Marsi, « Brévigraphes ! Sténographes ! Encore une nouvelle méthode », L’Ouest-Éclair, 22 novembre 1920",
          "text": "Les sténographes dans l’« Ouest-Éclair » tombent à bras raccourcis sur le brévigraphe M. Duval !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne pratiquant la brévigraphie."
      ],
      "raw_tags": [
        "Sémiotique"
      ],
      "topics": [
        "typography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bʁe.vi.ɡʁaf\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-brévigraphe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brévigraphe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brévigraphe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brévigraphe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brévigraphe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-brévigraphe.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "brévigraphe"
}

Download raw JSONL data for brévigraphe meaning in All languages combined (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-24 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.