"bouzar-klocʼh" meaning in All languages combined

See bouzar-klocʼh on Wiktionary

Adjective [Breton]

IPA: \ˌbuzar ˈklɔx\
  1. Sourd comme un pot. Tags: familiar
    Sense id: fr-bouzar-klocʼh-br-adj-lNTRka5P Categories (other): Exemples en breton, Termes familiers en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: bouzar evel ur cʼhlocʼh
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Comparaisons en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de bouzar (« sourd ») et de klocʼh (« cloche »), littéralement « sourd comme une cloche »."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "bouzar evel ur cʼhlocʼh"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Dik Trevan, Mont d’ar Su, traduit parFañch Elies, in Al Liamm, niv. 6, Genver-Cʼhwevrer 1948, page 16",
          "text": "Ben a oa bouzar-klocʼh... re vouzar zoken da glevout kunujennoù ar merour ….",
          "translation": "Ben était sourd comme un pot, même trop sourd pour entendre les insultes du patron."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sourd comme un pot."
      ],
      "id": "fr-bouzar-klocʼh-br-adj-lNTRka5P",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌbuzar ˈklɔx\\"
    }
  ],
  "word": "bouzar-klocʼh"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en breton",
    "Comparaisons en breton",
    "Compositions en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de bouzar (« sourd ») et de klocʼh (« cloche »), littéralement « sourd comme une cloche »."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "bouzar evel ur cʼhlocʼh"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton",
        "Termes familiers en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Dik Trevan, Mont d’ar Su, traduit parFañch Elies, in Al Liamm, niv. 6, Genver-Cʼhwevrer 1948, page 16",
          "text": "Ben a oa bouzar-klocʼh... re vouzar zoken da glevout kunujennoù ar merour ….",
          "translation": "Ben était sourd comme un pot, même trop sourd pour entendre les insultes du patron."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sourd comme un pot."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌbuzar ˈklɔx\\"
    }
  ],
  "word": "bouzar-klocʼh"
}

Download raw JSONL data for bouzar-klocʼh meaning in All languages combined (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-08 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (2f7812a and a107042). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.