See bouffette on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la navigation", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ " ", "2 : De l’occitan bofeta, de bofar (« souffler »)." ], "forms": [ { "form": "bouffettes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il faut des bouffettes à ce harnais." }, { "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859", "text": "On se sent transporté dans un monde inouï, impossible et cependant réel. ― Les troncs d’arbre ont l’air de fantômes, les hommes d’hyènes, de hiboux, de chats, d’ânes ou d’hippopotames ; les ongles sont peut-être des serres, les souliers à bouffettes chaussent des pieds de bouc ; ce jeune cavalier est un vieux mort, et ses chausses enrubannées enveloppent un fémur décharné et deux maigres tibias." }, { "ref": "Alphonse Daudet, La défense de Tarascon, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 61", "text": "Le théâtre de Marseille avait prêté les costumes ; l’or, la soie, le velours, les étendards brodés, les écus d’armes, les cimiers, les caparaçons, les rubans, les nœuds, les bouffettes, les fers de lance, les cuirasses faisaient flamber et papilloter l’Esplanade comme un miroir aux alouettes." }, { "ref": "Hector Malot, Sans famille, Dentu E., 1887, pages 1-347", "text": "Le premier mouvement des chiens avait été de suivre leur maître, mais je leur ordonnai de rester près de moi, et, habitués à obéir, ils revinrent sur leurs pas. Je m’aperçus alors qu’ils étaient muselés, mais au lieu d’avoir le nez pris dans une carcasse en fer ou dans un filet, ils portaient tout simplement une faveur en soie nouée avec des bouffettes autour de leur museau ; pour Capi, qui était à poil blanc, la faveur était rouge ; pour Zerbino, qui était noir, blanche ; pour Dolce, qui était grise, bleue. C’étaient des muselières de théâtre." } ], "glosses": [ "Petite houppe qu’on attache à divers objets pour servir d’ornement." ], "id": "fr-bouffette-fr-noun-O6z2I9L4" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Julie de Quérangal, Philippe de Morvelle, Revue des Deux Mondes, t. 2 ,4, 1833", "text": "Leurs robes […] offraient à l’œil plusieurs rangs de garnitures, où brillaient l’or, l’argent, les perles, au milieu de bouffettes de gazes et de guirlandes de fleurs artificielles." }, { "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863", "text": "J’ai la chemisette, les bas de soie, les souliers à bouffettes, le manteau, tous les accessoires du costume qui semble taillé exprès sur votre moule comme par prévision de l’aventure." }, { "ref": "Eugène Sue, Les Mystères de Paris, Quarto Gallimard, p. 690.", "text": "... Amandine... se prélassait, triomphante et glorieuse, sous les cornes de l'énorme bouffette de son foulard." } ], "glosses": [ "Nœuds de ruban un peu renflés qui font partie de certains ajustements d’homme ou de femme." ], "id": "fr-bouffette-fr-noun--9iIFSgw", "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la marine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’histoire", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Troisième voile du grand mât de galère. ^([2])" ], "id": "fr-bouffette-fr-noun-CfEm5W0O", "topics": [ "history", "nautical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bu.fɛt\\" }, { "ipa": "[buˈfɛtə]" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-bouffette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bouffette.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bouffette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bouffette.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bouffette.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-bouffette.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bouffette" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la navigation", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes généralement pluriels en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ " ", "2 : De l’occitan bofeta, de bofar (« souffler »)." ], "forms": [ { "form": "bouffettes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Ce terme est généralement utilisé au pluriel." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Français d’Occitanie", "orig": "français d’Occitanie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Attraper les bouffettes." } ], "glosses": [ "Essoufflement, sueur." ], "id": "fr-bouffette-fr-noun-cugXj5W1", "raw_tags": [ "Occitanie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bu.fɛt\\" }, { "ipa": "[buˈfɛtə]" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-bouffette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bouffette.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bouffette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bouffette.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bouffette.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-bouffette.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "bofeta" } ], "word": "bouffette" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Lexique en français de la navigation", "Mots en français issus d’un mot en occitan", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ " ", "2 : De l’occitan bofeta, de bofar (« souffler »)." ], "forms": [ { "form": "bouffettes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Il faut des bouffettes à ce harnais." }, { "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859", "text": "On se sent transporté dans un monde inouï, impossible et cependant réel. ― Les troncs d’arbre ont l’air de fantômes, les hommes d’hyènes, de hiboux, de chats, d’ânes ou d’hippopotames ; les ongles sont peut-être des serres, les souliers à bouffettes chaussent des pieds de bouc ; ce jeune cavalier est un vieux mort, et ses chausses enrubannées enveloppent un fémur décharné et deux maigres tibias." }, { "ref": "Alphonse Daudet, La défense de Tarascon, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 61", "text": "Le théâtre de Marseille avait prêté les costumes ; l’or, la soie, le velours, les étendards brodés, les écus d’armes, les cimiers, les caparaçons, les rubans, les nœuds, les bouffettes, les fers de lance, les cuirasses faisaient flamber et papilloter l’Esplanade comme un miroir aux alouettes." }, { "ref": "Hector Malot, Sans famille, Dentu E., 1887, pages 1-347", "text": "Le premier mouvement des chiens avait été de suivre leur maître, mais je leur ordonnai de rester près de moi, et, habitués à obéir, ils revinrent sur leurs pas. Je m’aperçus alors qu’ils étaient muselés, mais au lieu d’avoir le nez pris dans une carcasse en fer ou dans un filet, ils portaient tout simplement une faveur en soie nouée avec des bouffettes autour de leur museau ; pour Capi, qui était à poil blanc, la faveur était rouge ; pour Zerbino, qui était noir, blanche ; pour Dolce, qui était grise, bleue. C’étaient des muselières de théâtre." } ], "glosses": [ "Petite houppe qu’on attache à divers objets pour servir d’ornement." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Julie de Quérangal, Philippe de Morvelle, Revue des Deux Mondes, t. 2 ,4, 1833", "text": "Leurs robes […] offraient à l’œil plusieurs rangs de garnitures, où brillaient l’or, l’argent, les perles, au milieu de bouffettes de gazes et de guirlandes de fleurs artificielles." }, { "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863", "text": "J’ai la chemisette, les bas de soie, les souliers à bouffettes, le manteau, tous les accessoires du costume qui semble taillé exprès sur votre moule comme par prévision de l’aventure." }, { "ref": "Eugène Sue, Les Mystères de Paris, Quarto Gallimard, p. 690.", "text": "... Amandine... se prélassait, triomphante et glorieuse, sous les cornes de l'énorme bouffette de son foulard." } ], "glosses": [ "Nœuds de ruban un peu renflés qui font partie de certains ajustements d’homme ou de femme." ], "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la marine", "Lexique en français de l’histoire" ], "glosses": [ "Troisième voile du grand mât de galère. ^([2])" ], "topics": [ "history", "nautical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bu.fɛt\\" }, { "ipa": "[buˈfɛtə]" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-bouffette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bouffette.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bouffette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bouffette.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bouffette.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-bouffette.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bouffette" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Lexique en français de la navigation", "Mots en français issus d’un mot en occitan", "Noms communs en français", "Termes généralement pluriels en français", "Traductions en occitan", "français" ], "etymology_texts": [ " ", "2 : De l’occitan bofeta, de bofar (« souffler »)." ], "forms": [ { "form": "bouffettes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Ce terme est généralement utilisé au pluriel." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "français d’Occitanie" ], "examples": [ { "text": "Attraper les bouffettes." } ], "glosses": [ "Essoufflement, sueur." ], "raw_tags": [ "Occitanie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bu.fɛt\\" }, { "ipa": "[buˈfɛtə]" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-bouffette.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bouffette.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bouffette.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bouffette.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bouffette.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-bouffette.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "bofeta" } ], "word": "bouffette" }
Download raw JSONL data for bouffette meaning in All languages combined (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.