"boudiou" meaning in All languages combined

See boudiou on Wiktionary

Interjection [Français]

IPA: \bu.di.ju\, \bu.dju\, bu.dju, bu.di.ju, bu.di.ju, bu.dju Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-boudiou.wav , LL-Q150 (fra)-Justinetto-boudiou.wav , LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-boudiou.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-boudiou.wav
  1. Juron marquant l’admiration, la colère ou l’étonnement. Tags: familiar
    Sense id: fr-boudiou-fr-intj-baMjcYLE Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: koja nevinost (Croate), fotce (Kotava)
{
  "abbreviation": [
    {
      "word": "boudi"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjections en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjections en français basées sur la religion catholique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l'ancien occitan boun (« bon ») et de l'ancien occitan Dìou (« Dieu »).  ^([1])"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 16 octobre 2023, page 7",
          "text": "Ben non boudiou, y a toujours eu des saisons sans champignons."
        },
        {
          "ref": "Georges Perec, La Disparition, Gallimard, Paris, 1969",
          "text": "– Boudiou ! Vlà un roussin qu’ira plus fraîchir son pâturin au fournil, Jarnicoton !"
        },
        {
          "ref": "Philippe Delerm, Quiproquo, nouvelle, supplément au magazine « Elle », 1999, page 34",
          "text": "Boudiou, cette chaleur, ma pauvre… Même le soir, ça ne veut plus descendre. Il n’y a que le matin…"
        },
        {
          "ref": "Georges Perec, Quel petit vélo à guidon chromé au fond de la cour ?, Denoël, 2000, collection Folio, page 105",
          "text": "– Ça alors, qu’on a fait. Eh oui, qu’il a dit Henri Pollak. Boudiou de boudiou, qu’il a dit un troisième.\nParole, on avait envie de pleurer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Juron marquant l’admiration, la colère ou l’étonnement."
      ],
      "id": "fr-boudiou-fr-intj-baMjcYLE",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bu.di.ju\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bu.dju\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-boudiou.wav",
      "ipa": "bu.dju",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-boudiou.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-boudiou.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-boudiou.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-boudiou.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-boudiou.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Justinetto-boudiou.wav",
      "ipa": "bu.di.ju",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-Justinetto-boudiou.wav/LL-Q150_(fra)-Justinetto-boudiou.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-Justinetto-boudiou.wav/LL-Q150_(fra)-Justinetto-boudiou.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Toulouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Justinetto-boudiou.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-boudiou.wav",
      "ipa": "bu.di.ju",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-boudiou.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-boudiou.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-boudiou.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-boudiou.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Céret)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-boudiou.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-boudiou.wav",
      "ipa": "bu.dju",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boudiou.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boudiou.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boudiou.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boudiou.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-boudiou.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "koja nevinost"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "fotce"
    }
  ],
  "word": "boudiou"
}
{
  "abbreviation": [
    {
      "word": "boudi"
    }
  ],
  "categories": [
    "Interjections en français",
    "Interjections en français basées sur la religion catholique",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien occitan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en kotava",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l'ancien occitan boun (« bon ») et de l'ancien occitan Dìou (« Dieu »).  ^([1])"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 16 octobre 2023, page 7",
          "text": "Ben non boudiou, y a toujours eu des saisons sans champignons."
        },
        {
          "ref": "Georges Perec, La Disparition, Gallimard, Paris, 1969",
          "text": "– Boudiou ! Vlà un roussin qu’ira plus fraîchir son pâturin au fournil, Jarnicoton !"
        },
        {
          "ref": "Philippe Delerm, Quiproquo, nouvelle, supplément au magazine « Elle », 1999, page 34",
          "text": "Boudiou, cette chaleur, ma pauvre… Même le soir, ça ne veut plus descendre. Il n’y a que le matin…"
        },
        {
          "ref": "Georges Perec, Quel petit vélo à guidon chromé au fond de la cour ?, Denoël, 2000, collection Folio, page 105",
          "text": "– Ça alors, qu’on a fait. Eh oui, qu’il a dit Henri Pollak. Boudiou de boudiou, qu’il a dit un troisième.\nParole, on avait envie de pleurer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Juron marquant l’admiration, la colère ou l’étonnement."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bu.di.ju\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bu.dju\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-boudiou.wav",
      "ipa": "bu.dju",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-boudiou.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-boudiou.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-boudiou.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-boudiou.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-boudiou.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Justinetto-boudiou.wav",
      "ipa": "bu.di.ju",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-Justinetto-boudiou.wav/LL-Q150_(fra)-Justinetto-boudiou.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-Justinetto-boudiou.wav/LL-Q150_(fra)-Justinetto-boudiou.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Toulouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Justinetto-boudiou.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-boudiou.wav",
      "ipa": "bu.di.ju",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-boudiou.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-boudiou.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-boudiou.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-boudiou.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Céret)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-boudiou.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-boudiou.wav",
      "ipa": "bu.dju",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boudiou.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boudiou.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boudiou.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boudiou.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-boudiou.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "koja nevinost"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "fotce"
    }
  ],
  "word": "boudiou"
}

Download raw JSONL data for boudiou meaning in All languages combined (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.