See boogaloo on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(c. 1965) Emprunt à l’anglais boogaloo, de même sens, peut-être issu de boogie." ], "forms": [ { "form": "boogaloos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "bougalou" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Danses en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Genres musicaux en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "chanson Ordinaire, dePierre Nadeau, musique de Robert Charlebois, 1971", "text": "Le jour où moi j'en pourrai p'u\nY en aura d'autres plus jeunes, plus fous\nPour faire danser les boogaloos." }, { "ref": "Bastien Stisi, C’est quoi le boogaloo ?, nova.fr, 21 juillet 2017", "text": "La rencontre se fait dans le Harlem des années 60, et touche ensuite les Antilles françaises, qui le mélangent au yéyé, à la rumba congolaise, au kompa haïtien. Sujet pointu, sujet central, et un nom sur cette tendance : le Boogaloo." }, { "ref": "Yannick Le Maintec, L’effet euphorisant du Spanglish Fly, lemonde.fr/blog/mundolatino, 21 mars 2018", "text": "Rythme fédérateur et festif entre rhythm and blues et salsa, le boogaloo a connu son heure de gloire aux États-Unis à la fin des années 60." }, { "ref": "Alexandre Gimenez-Fauvety, Dance to the Music #5 : Boogaloo, section-26.fr, 25 septembre 2019", "text": "Boogaloo, Bugalu, latin-soul ou Shing-a-ling, quel que soit son nom, cette musique enregistrée à New York à la fin des années soixante fut la bande son de la jeunesse de la côte est et un formidable témoignage de la diversité de la dance music produite dans les sixties." } ], "glosses": [ "Courant musical, et danse qui l’accompagne, apparus aux États-Unis vers 1965 par fusion d’influences latino- et afro-américaines." ], "id": "fr-boogaloo-fr-noun-ttibhLRo", "topics": [ "dance", "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bu.ɡa.lu\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Boogaloo" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "boogaloo" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "shing-a-ling" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "boogaloo" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "popcorn glazba" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "bugalú" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "boogaloo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "bugalú" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "shing-a-ling" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "boogaloo latino" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "R&B latino" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "būgarū", "word": "ブーガルー" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "boogaloo" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "boogaloo" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "boogaloo" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "buhalu", "word": "бугалу" } ], "word": "boogaloo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Genres musicaux en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Boogaloo." ], "id": "fr-boogaloo-it-noun-a5O8DyG8", "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-boogaloo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q652_(ita)-XANA000-boogaloo.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-boogaloo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q652_(ita)-XANA000-boogaloo.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-boogaloo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Monopoli (Italie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-boogaloo.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "boogaloo" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en norvégien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en tchèque", "Traductions en ukrainien", "français" ], "etymology_texts": [ "(c. 1965) Emprunt à l’anglais boogaloo, de même sens, peut-être issu de boogie." ], "forms": [ { "form": "boogaloos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "bougalou" } ], "senses": [ { "categories": [ "Danses en français", "Exemples en français", "Genres musicaux en français" ], "examples": [ { "ref": "chanson Ordinaire, dePierre Nadeau, musique de Robert Charlebois, 1971", "text": "Le jour où moi j'en pourrai p'u\nY en aura d'autres plus jeunes, plus fous\nPour faire danser les boogaloos." }, { "ref": "Bastien Stisi, C’est quoi le boogaloo ?, nova.fr, 21 juillet 2017", "text": "La rencontre se fait dans le Harlem des années 60, et touche ensuite les Antilles françaises, qui le mélangent au yéyé, à la rumba congolaise, au kompa haïtien. Sujet pointu, sujet central, et un nom sur cette tendance : le Boogaloo." }, { "ref": "Yannick Le Maintec, L’effet euphorisant du Spanglish Fly, lemonde.fr/blog/mundolatino, 21 mars 2018", "text": "Rythme fédérateur et festif entre rhythm and blues et salsa, le boogaloo a connu son heure de gloire aux États-Unis à la fin des années 60." }, { "ref": "Alexandre Gimenez-Fauvety, Dance to the Music #5 : Boogaloo, section-26.fr, 25 septembre 2019", "text": "Boogaloo, Bugalu, latin-soul ou Shing-a-ling, quel que soit son nom, cette musique enregistrée à New York à la fin des années soixante fut la bande son de la jeunesse de la côte est et un formidable témoignage de la diversité de la dance music produite dans les sixties." } ], "glosses": [ "Courant musical, et danse qui l’accompagne, apparus aux États-Unis vers 1965 par fusion d’influences latino- et afro-américaines." ], "topics": [ "dance", "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bu.ɡa.lu\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Boogaloo" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "boogaloo" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "shing-a-ling" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "boogaloo" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "popcorn glazba" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "bugalú" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "boogaloo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "bugalú" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "shing-a-ling" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "boogaloo latino" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "R&B latino" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "būgarū", "word": "ブーガルー" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "boogaloo" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "boogaloo" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "boogaloo" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "buhalu", "word": "бугалу" } ], "word": "boogaloo" } { "categories": [ "Lemmes en italien", "Noms communs en italien", "italien" ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Genres musicaux en italien", "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien" ], "glosses": [ "Boogaloo." ], "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-boogaloo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q652_(ita)-XANA000-boogaloo.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-boogaloo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q652_(ita)-XANA000-boogaloo.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-boogaloo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Monopoli (Italie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-boogaloo.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "boogaloo" }
Download raw JSONL data for boogaloo meaning in All languages combined (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.