See bolchévisation on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ation", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Vers 1920)Dérivé de bolchéviser, avec le suffixe -ation." ], "forms": [ { "form": "bolchévisations", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\bɔl.ʃe.vi.za.sjɔ̃\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "bolchevisation" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du communisme", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages liées à Wikipédia en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "René Pinon, Chronique de la quinzaine, 30 avril 1922", "text": "M. Tchitcherine, avec ses collègues, s’entretenant avec S. M. Victor-Emmanuel III, s’asseyant à sa table et choquant son verre à celui de l’archevêque de Gènes. La reconnaissance de jure et l’entrée dans la Société des Nations vaut bien une courbette. Gardons-nous de sourire : des hommes qui ont à ce degré l’esprit d’opportunisme et la souplesse de l’échiné sont redoutables. Qui pourrait dire si le lunch du Dante Alighieri est le premier pas vers l’« embourgeoisement » des chefs bolchévistes, ou vers la « bolchévisation » des démocraties occidentales ? Qui sait ? Peut-être l’un et l’autre." }, { "ref": "Internationale communiste sur l’encyclopédie Wikipédia", "text": "En 1924, le président du Komintern, Grigori Zinoviev, connu et critiqué pour son autoritarisme, lance le mot d'ordre de bolchévisation des PC au Vᵉ Congrès du Komintern." }, { "ref": "Jean-Charles Harvey, Les armes du mensonge, 1947", "text": "Enfin, le 8 mai dernier, dans une déclaration faite à l’occasion du 2ᵉ anniversaire de notre victoire sur l’Allemagne, le maréchal Tito, chef yougoslave aux ordres de Moscou, affirmait sans sourciller que les menées des pays capitalistes conduisaient le monde à une autre guerre. […] Il est donc indéniable qu’une campagne mondiale, parfaitement concertée, se poursuit actuellement contre la seule démocratie qui puisse vaincre la tentative de bolchévisation universelle." } ], "glosses": [ "Action de bolchéviser, de donner un caractère bolchévique." ], "id": "fr-bolchévisation-fr-noun-EqngBc99", "raw_tags": [ "Communisme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɔl.ʃe.vi.za.sjɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bolchévisation.wav", "ipa": "bɔlʃevizasjɔ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bolchévisation.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bolchévisation.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bolchévisation.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bolchévisation.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bolchévisation.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Bolshevization" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "balšafat·un", "tags": [ "feminine" ], "word": "بَلْشَفَةٌ" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "boľševizacija", "word": "большевизация" } ], "word": "bolchévisation" }
{ "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ation", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en russe", "français" ], "etymology_texts": [ "(Vers 1920)Dérivé de bolchéviser, avec le suffixe -ation." ], "forms": [ { "form": "bolchévisations", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\bɔl.ʃe.vi.za.sjɔ̃\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "bolchevisation" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du communisme", "Pages liées à Wikipédia en français" ], "examples": [ { "ref": "René Pinon, Chronique de la quinzaine, 30 avril 1922", "text": "M. Tchitcherine, avec ses collègues, s’entretenant avec S. M. Victor-Emmanuel III, s’asseyant à sa table et choquant son verre à celui de l’archevêque de Gènes. La reconnaissance de jure et l’entrée dans la Société des Nations vaut bien une courbette. Gardons-nous de sourire : des hommes qui ont à ce degré l’esprit d’opportunisme et la souplesse de l’échiné sont redoutables. Qui pourrait dire si le lunch du Dante Alighieri est le premier pas vers l’« embourgeoisement » des chefs bolchévistes, ou vers la « bolchévisation » des démocraties occidentales ? Qui sait ? Peut-être l’un et l’autre." }, { "ref": "Internationale communiste sur l’encyclopédie Wikipédia", "text": "En 1924, le président du Komintern, Grigori Zinoviev, connu et critiqué pour son autoritarisme, lance le mot d'ordre de bolchévisation des PC au Vᵉ Congrès du Komintern." }, { "ref": "Jean-Charles Harvey, Les armes du mensonge, 1947", "text": "Enfin, le 8 mai dernier, dans une déclaration faite à l’occasion du 2ᵉ anniversaire de notre victoire sur l’Allemagne, le maréchal Tito, chef yougoslave aux ordres de Moscou, affirmait sans sourciller que les menées des pays capitalistes conduisaient le monde à une autre guerre. […] Il est donc indéniable qu’une campagne mondiale, parfaitement concertée, se poursuit actuellement contre la seule démocratie qui puisse vaincre la tentative de bolchévisation universelle." } ], "glosses": [ "Action de bolchéviser, de donner un caractère bolchévique." ], "raw_tags": [ "Communisme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɔl.ʃe.vi.za.sjɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bolchévisation.wav", "ipa": "bɔlʃevizasjɔ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bolchévisation.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bolchévisation.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bolchévisation.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bolchévisation.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bolchévisation.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Bolshevization" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "balšafat·un", "tags": [ "feminine" ], "word": "بَلْشَفَةٌ" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "boľševizacija", "word": "большевизация" } ], "word": "bolchévisation" }
Download raw JSONL data for bolchévisation meaning in All languages combined (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.