"bolóngani" meaning in All languages combined

See bolóngani on Wiktionary

Noun [Lingala]

IPA: \bo˩.ˈlo˥.ᵑɡa˩.ni˩\
  1. Mariage chrétien.
    Sense id: fr-bolóngani-ln-noun-gluQJpnl
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Lingala]

IPA: \bo˩.ˈlo˥.ᵑɡa˩.ni˩\ Forms: babolóngani
  1. Marié, époux, épouse, conjoint.
    Sense id: fr-bolóngani-ln-noun-CNv3AoZQ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: molúmi Synonyms (mariage chrétien): libála, likwéla, maliási Synonyms (marié): mobáli, mokári, molómi, mwǎsí Related terms: -lóngana

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en lingala de la famille",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en lingala",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lingala",
      "orig": "lingala",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du verbe -lóngana, « se marier à l’église »."
  ],
  "lang": "Lingala",
  "lang_code": "ln",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "raw_tags": [
    "classe 14"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "James Redden et F. Bongo, Lingala, basic course, 1963",
          "text": "Nalingí nákɛndɛ na ndáko-nzámbe kotála bolóngani ya moníngá na ngáí Michel. ‒ Je veux aller à l’église voir le marriage de mon ami Michel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mariage chrétien."
      ],
      "id": "fr-bolóngani-ln-noun-gluQJpnl"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bo˩.ˈlo˥.ᵑɡa˩.ni˩\\"
    }
  ],
  "word": "bolóngani"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en lingala de la famille",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en lingala",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lingala",
      "orig": "lingala",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du verbe -lóngana, « se marier à l’église »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "babolóngani",
      "raw_tags": [
        "Classe",
        "2"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Lingala",
  "lang_code": "ln",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "raw_tags": [
    "classe 1a",
    "classe 2"
  ],
  "related": [
    {
      "translation": "se marier à l’église",
      "word": "-lóngana"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "René Van Everbroeck, Dictionnaire lingala-francais, 1985",
          "text": "Bísó na bolóngani tokoyókaka malámu. ‒ Je m’entends bien avec mon époux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marié, époux, épouse, conjoint."
      ],
      "id": "fr-bolóngani-ln-noun-CNv3AoZQ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bo˩.ˈlo˥.ᵑɡa˩.ni˩\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "mariage chrétien",
      "translation": "mariage",
      "word": "libála"
    },
    {
      "sense": "mariage chrétien",
      "translation": "mariage religieux",
      "word": "likwéla"
    },
    {
      "sense": "mariage chrétien",
      "word": "maliási"
    },
    {
      "sense": "marié",
      "word": "mobáli"
    },
    {
      "sense": "marié",
      "word": "mokári"
    },
    {
      "sense": "marié",
      "word": "molómi"
    },
    {
      "word": "molúmi"
    },
    {
      "sense": "marié",
      "word": "mwǎsí"
    }
  ],
  "tags": [
    "plural"
  ],
  "word": "bolóngani"
}
{
  "categories": [
    "Lexique en lingala de la famille",
    "Noms communs en lingala",
    "lingala"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du verbe -lóngana, « se marier à l’église »."
  ],
  "lang": "Lingala",
  "lang_code": "ln",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "raw_tags": [
    "classe 14"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "James Redden et F. Bongo, Lingala, basic course, 1963",
          "text": "Nalingí nákɛndɛ na ndáko-nzámbe kotála bolóngani ya moníngá na ngáí Michel. ‒ Je veux aller à l’église voir le marriage de mon ami Michel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mariage chrétien."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bo˩.ˈlo˥.ᵑɡa˩.ni˩\\"
    }
  ],
  "word": "bolóngani"
}

{
  "categories": [
    "Lexique en lingala de la famille",
    "Noms communs en lingala",
    "lingala"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du verbe -lóngana, « se marier à l’église »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "babolóngani",
      "raw_tags": [
        "Classe",
        "2"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Lingala",
  "lang_code": "ln",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "raw_tags": [
    "classe 1a",
    "classe 2"
  ],
  "related": [
    {
      "translation": "se marier à l’église",
      "word": "-lóngana"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "René Van Everbroeck, Dictionnaire lingala-francais, 1985",
          "text": "Bísó na bolóngani tokoyókaka malámu. ‒ Je m’entends bien avec mon époux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marié, époux, épouse, conjoint."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bo˩.ˈlo˥.ᵑɡa˩.ni˩\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "mariage chrétien",
      "translation": "mariage",
      "word": "libála"
    },
    {
      "sense": "mariage chrétien",
      "translation": "mariage religieux",
      "word": "likwéla"
    },
    {
      "sense": "mariage chrétien",
      "word": "maliási"
    },
    {
      "sense": "marié",
      "word": "mobáli"
    },
    {
      "sense": "marié",
      "word": "mokári"
    },
    {
      "sense": "marié",
      "word": "molómi"
    },
    {
      "word": "molúmi"
    },
    {
      "sense": "marié",
      "word": "mwǎsí"
    }
  ],
  "tags": [
    "plural"
  ],
  "word": "bolóngani"
}

Download raw JSONL data for bolóngani meaning in All languages combined (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-07 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (2f7812a and a107042). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.