"bois-ivrant" meaning in All languages combined

See bois-ivrant on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \bwɑ.i.vʁɑ̃\ Forms: bois-ivrants [plural]
  1. Espèce de piscidie, petit arbre d’Amérique du Nord (Caraïbes, Floride, Mexique...), dont l’écorce des racines est utilisée en pharmacie.
    Sense id: fr-bois-ivrant-fr-noun-vvD6S0Zo Categories (other): Exemples en français Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: plante, angiosperme, dicotylédone, fabacée, piscidie Translations: Jamaican dogwood (Anglais), Florida fishpoison tree (Anglais), fishfuddle (Anglais)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "vibrations"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Plantes médicinales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De bois et ivre : l’écorce de la racine cet arbuste a été utilisée par les Amérindiens pour endormir et capturer les poissons."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bois-ivrants",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "plante"
    },
    {
      "word": "angiosperme"
    },
    {
      "word": "dicotylédone"
    },
    {
      "word": "fabacée"
    },
    {
      "word": "piscidie"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Dictionnaire des Sciences naturelles, F. G. Levrault, 1816",
          "text": "Cette propriété est attribuée à divers végétaux; on la trouve surtout dans le piscidia ou bois-ivrant, arbre légumineux qui a été ainsi nommé pour cette raison."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Espèce de piscidie, petit arbre d’Amérique du Nord (Caraïbes, Floride, Mexique...), dont l’écorce des racines est utilisée en pharmacie."
      ],
      "id": "fr-bois-ivrant-fr-noun-vvD6S0Zo",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bwɑ.i.vʁɑ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Jamaican dogwood"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Florida fishpoison tree"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "fishfuddle"
    }
  ],
  "word": "bois-ivrant"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "vibrations"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Plantes médicinales en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en conventions internationales",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De bois et ivre : l’écorce de la racine cet arbuste a été utilisée par les Amérindiens pour endormir et capturer les poissons."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bois-ivrants",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "plante"
    },
    {
      "word": "angiosperme"
    },
    {
      "word": "dicotylédone"
    },
    {
      "word": "fabacée"
    },
    {
      "word": "piscidie"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Dictionnaire des Sciences naturelles, F. G. Levrault, 1816",
          "text": "Cette propriété est attribuée à divers végétaux; on la trouve surtout dans le piscidia ou bois-ivrant, arbre légumineux qui a été ainsi nommé pour cette raison."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Espèce de piscidie, petit arbre d’Amérique du Nord (Caraïbes, Floride, Mexique...), dont l’écorce des racines est utilisée en pharmacie."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bwɑ.i.vʁɑ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Jamaican dogwood"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Florida fishpoison tree"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "fishfuddle"
    }
  ],
  "word": "bois-ivrant"
}

Download raw JSONL data for bois-ivrant meaning in All languages combined (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.