See boentje on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots parfois masculins ou féminins en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Belgique", "orig": "français de Belgique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Oe non ligaturé en français", "orig": "oe non ligaturé en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du néerlandais boontje (« petit haricot »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Vincent a un boentje pour Émily." }, { "ref": "Bernard Dubrulle, Petit Futé Wallonie: L’Ardenne et bien plus, 2007", "text": "Je sais que t’as un boentje pour la serveuse, faut pas te faire de mouron elle ne le saura pas." }, { "ref": "Hugo Baetens Beardsmore, Le français régional de Bruxelles, 1971", "text": "Elle avait une boentje pour ce Polonais et ce Polonais avait une boentje pour elle." }, { "ref": "Le mariage de Mademoiselle Beulemans (pièce de Jean François Fonson et Fernand Wicheler - Bruxelles 1910)", "text": "\"Mademoiselle Suzanne, j'ai une boentje... pour vous\"" } ], "glosses": [ "Béguin, petit sentiment." ], "id": "fr-boentje-fr-noun-Bz5uR0pI", "raw_tags": [ "Bruxelles" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\buntʃ\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "boentje" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en néerlandais", "Mots parfois masculins ou féminins en français", "Noms communs en français", "français", "français de Belgique", "oe non ligaturé en français" ], "etymology_texts": [ "Du néerlandais boontje (« petit haricot »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée" ], "examples": [ { "text": "Vincent a un boentje pour Émily." }, { "ref": "Bernard Dubrulle, Petit Futé Wallonie: L’Ardenne et bien plus, 2007", "text": "Je sais que t’as un boentje pour la serveuse, faut pas te faire de mouron elle ne le saura pas." }, { "ref": "Hugo Baetens Beardsmore, Le français régional de Bruxelles, 1971", "text": "Elle avait une boentje pour ce Polonais et ce Polonais avait une boentje pour elle." }, { "ref": "Le mariage de Mademoiselle Beulemans (pièce de Jean François Fonson et Fernand Wicheler - Bruxelles 1910)", "text": "\"Mademoiselle Suzanne, j'ai une boentje... pour vous\"" } ], "glosses": [ "Béguin, petit sentiment." ], "raw_tags": [ "Bruxelles" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\buntʃ\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "boentje" }
Download raw JSONL data for boentje meaning in All languages combined (1.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.