"bluterie" meaning in All languages combined

See bluterie on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \bly.tʁi\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bluterie.wav Forms: bluteries [plural]
  1. Lieu où l’on blute la farine.
    Sense id: fr-bluterie-fr-noun-D84acd1f Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la boulangerie Topics: cooking
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Breteuil"
    },
    {
      "word": "rebleuit"
    },
    {
      "word": "rebleuît"
    },
    {
      "word": "tire-bleu"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de bluter avec le suffixe -erie."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bluteries",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la boulangerie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "A.Béthouart, « Matériel et procédés de la meunerie », in Rapports du jury international [de l’Exposition universelle internationale de 1889], volume 6, partie 2, Imprimerie nationale, Paris, 1891",
          "text": "Les bluteries à brosses sont brutales, elles produisent des sons fins qui restent mélangés à la farine. La brosse pousse la boulange contre la toile tamisante ; l’action est forcée. Cet appareil tend à disparaître. Les bluteries centrifuges ont un batteur à l’intérieur ; ce batteur à ailettes projette la boulange sur toute la surface tamisante. Il y a évidemment beaucoup moins de perte de surface travaillante, ce qui permet de réduire les dimensions des bluteries. On a gagné un travail rapide, mais le blutage est encore forcé. Les bluteries centrifuges ont été très perfectionnées pour rendre le travail aussi doux que possible. On a rendu les ailettes légères, le mouvement a été précipité, on a fait tourner l’enveloppe tamisante ; les palettes ont été inclinées pour ne pas projeter la boulange normalement à la toile ; par une vitesse mise en rapport avec celle de la bluterie, la projection de la boulange est faite tangentiellement à celle-ci."
        },
        {
          "ref": "Eugène AlphonseDelaperrierre, L’armée française: Administration, Volume 1, 1902",
          "text": "Les farines provenant de cette bluterie sont dites bâtardes dans le commerce; dans la mouture militaire, on les appelle farines rouges et on les remout avec les gruaux bis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lieu où l’on blute la farine."
      ],
      "id": "fr-bluterie-fr-noun-D84acd1f",
      "topics": [
        "cooking"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bly.tʁi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bluterie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bluterie.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bluterie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bluterie.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bluterie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bluterie.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "bluterie"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Breteuil"
    },
    {
      "word": "rebleuit"
    },
    {
      "word": "rebleuît"
    },
    {
      "word": "tire-bleu"
    }
  ],
  "categories": [
    "Déverbaux en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de bluter avec le suffixe -erie."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bluteries",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la boulangerie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "A.Béthouart, « Matériel et procédés de la meunerie », in Rapports du jury international [de l’Exposition universelle internationale de 1889], volume 6, partie 2, Imprimerie nationale, Paris, 1891",
          "text": "Les bluteries à brosses sont brutales, elles produisent des sons fins qui restent mélangés à la farine. La brosse pousse la boulange contre la toile tamisante ; l’action est forcée. Cet appareil tend à disparaître. Les bluteries centrifuges ont un batteur à l’intérieur ; ce batteur à ailettes projette la boulange sur toute la surface tamisante. Il y a évidemment beaucoup moins de perte de surface travaillante, ce qui permet de réduire les dimensions des bluteries. On a gagné un travail rapide, mais le blutage est encore forcé. Les bluteries centrifuges ont été très perfectionnées pour rendre le travail aussi doux que possible. On a rendu les ailettes légères, le mouvement a été précipité, on a fait tourner l’enveloppe tamisante ; les palettes ont été inclinées pour ne pas projeter la boulange normalement à la toile ; par une vitesse mise en rapport avec celle de la bluterie, la projection de la boulange est faite tangentiellement à celle-ci."
        },
        {
          "ref": "Eugène AlphonseDelaperrierre, L’armée française: Administration, Volume 1, 1902",
          "text": "Les farines provenant de cette bluterie sont dites bâtardes dans le commerce; dans la mouture militaire, on les appelle farines rouges et on les remout avec les gruaux bis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lieu où l’on blute la farine."
      ],
      "topics": [
        "cooking"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bly.tʁi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bluterie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bluterie.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bluterie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bluterie.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bluterie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bluterie.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "bluterie"
}

Download raw JSONL data for bluterie meaning in All languages combined (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.