See blondasse on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "déblasons" }, { "word": "sondables" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\as\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de blond et du suffixe -asse." ], "forms": [ { "form": "blondasses", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Colette, Sido, 1930, Fayard, page 104", "text": "Mathieu M… n’avait point de défauts, ni de grands mérites. Sociable, bien vêtu, un peu blondasse, sa seule vue échauffait mes frères d’une perversité comparable à celle des femmes enceintes." }, { "ref": "Henri Troyat, Le mort saisit le vif, 1942, réédition Le Livre de Poche, page 180", "text": "J’imaginais vraiment le gamin de seize ans que j’étais alors, fainéant et blondasse, serré entre ses compagnons d’études." }, { "ref": "Samuel Beckett, Mercier et Camier, 1946, page 99", "text": "Il était couronné d’une masse invraisemblablement emmêlée de cheveux crasseux, où tous les tons étaient représentés, du blondasse au blanc. Quant aux oreilles, n’en parlons pas." } ], "glosses": [ "Qui est d’un blond fade." ], "id": "fr-blondasse-fr-adj-GIN20UOT" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\blɔ̃.das\\" }, { "ipa": "\\blɔ̃.das\\", "rhymes": "\\as\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-blondasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Penegal-blondasse.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-blondasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Penegal-blondasse.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-blondasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-blondasse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-blondasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-blondasse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-blondasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-blondasse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-blondasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-blondasse.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "biondastro" } ], "word": "blondasse" } { "anagrams": [ { "word": "déblasons" }, { "word": "sondables" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\as\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de blond et du suffixe -asse." ], "forms": [ { "form": "blondasses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Stéréotypes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« La Femen est-elle une bestiole utile ou nuisible à l'agriculture ? » , le lundi 11 mars 2013, sur le site Nous sommes toutes des femmes de chambre (http:/angrywomenymous.blogspot.com)", "text": "Faudrait pas que des blondasses (trop) bien foutues volassent la vedette à des quinquas qui n'ont plus le contrôle de leur tour de taille, hein !" } ], "glosses": [ "Fille ou femme blonde." ], "id": "fr-blondasse-fr-noun-H4YdMl-I", "raw_tags": [ "Stéréotype" ], "tags": [ "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\blɔ̃.das\\" }, { "ipa": "\\blɔ̃.das\\", "rhymes": "\\as\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-blondasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Penegal-blondasse.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-blondasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Penegal-blondasse.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-blondasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-blondasse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-blondasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-blondasse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-blondasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-blondasse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-blondasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-blondasse.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "dumb blonde" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "bimbo" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "loira burra" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "loura burra" } ], "word": "blondasse" }
{ "anagrams": [ { "word": "déblasons" }, { "word": "sondables" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Rimes en français en \\as\\", "Traductions en italien", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de blond et du suffixe -asse." ], "forms": [ { "form": "blondasses", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Colette, Sido, 1930, Fayard, page 104", "text": "Mathieu M… n’avait point de défauts, ni de grands mérites. Sociable, bien vêtu, un peu blondasse, sa seule vue échauffait mes frères d’une perversité comparable à celle des femmes enceintes." }, { "ref": "Henri Troyat, Le mort saisit le vif, 1942, réédition Le Livre de Poche, page 180", "text": "J’imaginais vraiment le gamin de seize ans que j’étais alors, fainéant et blondasse, serré entre ses compagnons d’études." }, { "ref": "Samuel Beckett, Mercier et Camier, 1946, page 99", "text": "Il était couronné d’une masse invraisemblablement emmêlée de cheveux crasseux, où tous les tons étaient représentés, du blondasse au blanc. Quant aux oreilles, n’en parlons pas." } ], "glosses": [ "Qui est d’un blond fade." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\blɔ̃.das\\" }, { "ipa": "\\blɔ̃.das\\", "rhymes": "\\as\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-blondasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Penegal-blondasse.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-blondasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Penegal-blondasse.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-blondasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-blondasse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-blondasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-blondasse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-blondasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-blondasse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-blondasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-blondasse.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "biondastro" } ], "word": "blondasse" } { "anagrams": [ { "word": "déblasons" }, { "word": "sondables" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\as\\", "Traductions en anglais", "Traductions en portugais", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de blond et du suffixe -asse." ], "forms": [ { "form": "blondasses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Stéréotypes en français", "Termes péjoratifs en français" ], "examples": [ { "ref": "« La Femen est-elle une bestiole utile ou nuisible à l'agriculture ? » , le lundi 11 mars 2013, sur le site Nous sommes toutes des femmes de chambre (http:/angrywomenymous.blogspot.com)", "text": "Faudrait pas que des blondasses (trop) bien foutues volassent la vedette à des quinquas qui n'ont plus le contrôle de leur tour de taille, hein !" } ], "glosses": [ "Fille ou femme blonde." ], "raw_tags": [ "Stéréotype" ], "tags": [ "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\blɔ̃.das\\" }, { "ipa": "\\blɔ̃.das\\", "rhymes": "\\as\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-blondasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Penegal-blondasse.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-blondasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Penegal-blondasse.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-blondasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-blondasse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-blondasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-blondasse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-blondasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-blondasse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-blondasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-blondasse.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "dumb blonde" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "bimbo" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "loira burra" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "loura burra" } ], "word": "blondasse" }
Download raw JSONL data for blondasse meaning in All languages combined (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.