"blizenn" meaning in All languages combined

See blizenn on Wiktionary

Noun [Breton]

IPA: \ˈbliː(z)ɛn\ Forms: blizennoù [plural, unmutated], vlizenn [singular, mutation-soft], vlizennoù [plural, mutation-soft], plizenn [singular, mutation-hard], plizennoù [plural, mutation-hard]
  1. An. Tags: archaic
    Sense id: fr-blizenn-br-noun-2xiLHFGd Categories (other): Lexique en breton du temps, Termes archaïques en breton Topics: time
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bloaz
Categories (other): Noms communs en breton, Breton

Inflected forms

Download JSONL data for blizenn meaning in All languages combined (1.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton blizen, issu du vieux breton blidan, bliden, du proto-celtique *blēdā.",
    "À comparer avec les mots blwyddyn en gallois, bledhen en cornique (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "blizennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "vlizenn",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "vlizennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "plizenn",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "plizennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "br-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en breton du temps",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes archaïques en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Meven Mordiern, Gant luoez an doueed, in Gwalarn, nᵒ 115-116, juin-juillet 1938, page 58",
          "text": "En deiz-mañ penn-blizenn, emezañ, e vin e Fanagoria, en aber an Eil-Hupanis, hini Azia.",
          "translation": "Dans un an jour pour jour, dit-il, je serai à Phanagoria, dans l’aber du second Hypanis [Kouban], celui d’Asie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "An."
      ],
      "id": "fr-blizenn-br-noun-2xiLHFGd",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "topics": [
        "time"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbliː(z)ɛn\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bloaz"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "blizenn"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton blizen, issu du vieux breton blidan, bliden, du proto-celtique *blēdā.",
    "À comparer avec les mots blwyddyn en gallois, bledhen en cornique (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "blizennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "vlizenn",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "vlizennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "plizenn",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "plizennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "br-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en breton du temps",
        "Termes archaïques en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Meven Mordiern, Gant luoez an doueed, in Gwalarn, nᵒ 115-116, juin-juillet 1938, page 58",
          "text": "En deiz-mañ penn-blizenn, emezañ, e vin e Fanagoria, en aber an Eil-Hupanis, hini Azia.",
          "translation": "Dans un an jour pour jour, dit-il, je serai à Phanagoria, dans l’aber du second Hypanis [Kouban], celui d’Asie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "An."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "topics": [
        "time"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbliː(z)ɛn\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bloaz"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "blizenn"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.