"blennie basilic" meaning in All languages combined

See blennie basilic on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \blɛ.ni ba.zi.lik\ Forms: blennies basilics [plural]
  1. Poisson méditerranéen de petite taille, sans écailles, recouvert d’un mucus abondant, de la famille des blennidés, de nom scientifique Salaria basilisca.
    Sense id: fr-blennie_basilic-fr-noun-7wzxnpNd Categories (other): Exemples en français, Poissons en français Topics: ichthyology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: peshk bari (Albanais), Labyrinth-Schleimfisch [masculine] (Allemand), bacca maculata [feminine] (Corse), babica zebrica (Croate), labyrintslimfisk (Danois), Βασιλοσαλιάρα (vasilosaliara) (Grec), bavosa basilisco [feminine] (Italien), babica zebrica (Serbo-croate), horozbin balığı (Turc), horozbina balığı (Turc)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en albanais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en corse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en serbo-croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De blennie et basilic."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "blennies basilics",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Poissons en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Moreau, Histoire naturelle des poissons de la France, volume 2, 1881, pages 141-142",
          "text": "Tous les Blennies basilics (de nos côtes) que possède le Muséum, viennent de Toulon."
        },
        {
          "ref": "Les Poissons d’eau douce de France, ouvrage collectif coordonné par Philippe Keith, Henri Persat, Éric Feunteun, Jean Allardi, Biotope Éditions, 2011",
          "text": "La blennie d’eau douce, ou blennie fluviatile (\"Salaria fluviatilis\"), appartient à un genre comportant deux autres espèces, marines, la blennie basilic, \"Salaria basiliscus\", et la blennie paon, \"Salaria pavo\", toutes deux présentes en Méditerranée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Poisson méditerranéen de petite taille, sans écailles, recouvert d’un mucus abondant, de la famille des blennidés, de nom scientifique Salaria basilisca."
      ],
      "id": "fr-blennie_basilic-fr-noun-7wzxnpNd",
      "topics": [
        "ichthyology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\blɛ.ni ba.zi.lik\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "word": "peshk bari"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Labyrinth-Schleimfisch"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bacca maculata"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "babica zebrica"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "labyrintslimfisk"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "vasilosaliara",
      "word": "Βασιλοσαλιάρα"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bavosa basilisco"
    },
    {
      "lang": "Serbo-croate",
      "lang_code": "sh",
      "word": "babica zebrica"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "horozbin balığı"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "horozbina balığı"
    }
  ],
  "word": "blennie basilic"
}
{
  "categories": [
    "Locutions nominales en français",
    "Traductions en albanais",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en corse",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en serbo-croate",
    "Traductions en turc",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De blennie et basilic."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "blennies basilics",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Poissons en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Moreau, Histoire naturelle des poissons de la France, volume 2, 1881, pages 141-142",
          "text": "Tous les Blennies basilics (de nos côtes) que possède le Muséum, viennent de Toulon."
        },
        {
          "ref": "Les Poissons d’eau douce de France, ouvrage collectif coordonné par Philippe Keith, Henri Persat, Éric Feunteun, Jean Allardi, Biotope Éditions, 2011",
          "text": "La blennie d’eau douce, ou blennie fluviatile (\"Salaria fluviatilis\"), appartient à un genre comportant deux autres espèces, marines, la blennie basilic, \"Salaria basiliscus\", et la blennie paon, \"Salaria pavo\", toutes deux présentes en Méditerranée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Poisson méditerranéen de petite taille, sans écailles, recouvert d’un mucus abondant, de la famille des blennidés, de nom scientifique Salaria basilisca."
      ],
      "topics": [
        "ichthyology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\blɛ.ni ba.zi.lik\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "word": "peshk bari"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Labyrinth-Schleimfisch"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bacca maculata"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "babica zebrica"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "labyrintslimfisk"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "vasilosaliara",
      "word": "Βασιλοσαλιάρα"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bavosa basilisco"
    },
    {
      "lang": "Serbo-croate",
      "lang_code": "sh",
      "word": "babica zebrica"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "horozbin balığı"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "horozbina balığı"
    }
  ],
  "word": "blennie basilic"
}

Download raw JSONL data for blennie basilic meaning in All languages combined (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.