See blauw on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Couleurs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en vieux néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en néerlandais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "azuurblauw" }, { "word": "babyblauw" }, { "word": "bergblauw" }, { "word": "berlijns-blauw" }, { "word": "blauw oog" }, { "word": "blauw staan van de rook" }, { "word": "blauw van de kou" }, { "word": "blauwachtig" }, { "word": "blauwalg" }, { "word": "blauwalgen" }, { "word": "blauwbaard" }, { "word": "Blauwbaard" }, { "word": "blauwband" }, { "word": "blauwbekken" }, { "word": "blauwbes" }, { "word": "blauwblauw" }, { "word": "blauwbloem" }, { "word": "blauwboek" }, { "word": "blauwbok" }, { "word": "blauwborst" }, { "word": "blauwdruk" }, { "word": "blauwe bes" }, { "word": "blauwe bosbes" }, { "word": "blauwe druif" }, { "word": "blauwe kiekendief" }, { "word": "blauwe kringen" }, { "word": "blauwe plek" }, { "word": "blauwe reiger" }, { "word": "blauwe vinvis" }, { "word": "blauwe wijting" }, { "word": "blauwen" }, { "word": "blauweregen" }, { "word": "blauwfilter" }, { "word": "blauwgeaderd" }, { "word": "blauwgras" }, { "word": "blauwgrijs" }, { "word": "blauwgroen" }, { "word": "blauwhelm" }, { "word": "blauwhemd" }, { "word": "blauwig" }, { "word": "blauwkiel" }, { "word": "blauwkeeltje" }, { "word": "blauwkoken" }, { "word": "blauwkopara" }, { "word": "blauwkous" }, { "word": "blauwlila" }, { "word": "blauwmaanzaad" }, { "word": "blauwneus" }, { "word": "blauwogig" }, { "word": "blauwschaap" }, { "word": "blauwschimmelkaas" }, { "word": "blauwschist" }, { "word": "blauwschuit" }, { "word": "blauwspar" }, { "word": "blauwsteen" }, { "word": "blauwtje" }, { "word": "blauwtong" }, { "word": "blauwverschuiving" }, { "word": "blauwverven" }, { "word": "blauwverver" }, { "word": "blauwvinger" }, { "word": "blauwviolet" }, { "word": "blauwvoet" }, { "word": "blauwwier" }, { "word": "blauwwieren" }, { "word": "blauwwordens" }, { "word": "blauwzucht" }, { "word": "blauwzuur" }, { "word": "blauwzuurgas" }, { "word": "briljantblauw" }, { "word": "capriblauw" }, { "word": "Delfts blauw" }, { "word": "diepblauw" }, { "word": "donkerblauw" }, { "word": "donkerstaalblauw" }, { "word": "duifblauw" }, { "word": "gentiaanblauw" }, { "word": "giroblauw" }, { "word": "grijsblauw" }, { "word": "groenblauw" }, { "word": "hardblauw" }, { "word": "helblauw" }, { "word": "helderblauw" }, { "word": "hemelblauw" }, { "word": "hemelsblauw" }, { "word": "kobaltblauw" }, { "word": "koningsblauw" }, { "word": "korenblauw" }, { "word": "korenbloemblauw" }, { "word": "lichtblauw" }, { "word": "lichthemelsblauw" }, { "word": "marineblauw" }, { "word": "methyleenblauw" }, { "word": "middenblauw" }, { "word": "midnachtsblauw" }, { "word": "nachtblauw" }, { "word": "nassaublauw" }, { "word": "nijlblauw" }, { "word": "oceaanblauw" }, { "word": "onder de blauwe hemel slapen" }, { "word": "opaalblauw" }, { "word": "oudblauw" }, { "word": "paarsblauw" }, { "word": "parelmoerblauw" }, { "word": "pastelblauw" }, { "word": "patentblauw" }, { "word": "politieblauw" }, { "word": "Pruisisch blauw" }, { "word": "purperblauw" }, { "word": "saffierblauw" }, { "word": "signaalblauw" }, { "word": "staalblauw" }, { "word": "strakblauw" }, { "word": "turkooisblauw" }, { "word": "ultramarijnblauw" }, { "word": "verblauw" }, { "word": "verblauwen" }, { "word": "verkeersblauw" }, { "word": "waterblauw" }, { "word": "zeeblauw" }, { "word": "zwartblauw" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux néerlandais *blāo, issu du proto-germanique *blēwaz. Voir l'allemand blau." ], "forms": [ { "form": "blauwer", "raw_tags": [ "Forme indéclinée" ], "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "blauwst", "raw_tags": [ "Forme indéclinée" ], "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "blauwe", "raw_tags": [ "Forme déclinée" ], "tags": [ "positive" ] }, { "form": "blauwere", "raw_tags": [ "Forme déclinée" ], "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "blauwste", "raw_tags": [ "Forme déclinée" ], "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "blauws", "raw_tags": [ "Forme partitive" ], "tags": [ "positive" ] }, { "form": "blauwers", "raw_tags": [ "Forme partitive" ], "tags": [ "comparative" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Couleurs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Anton Kuyten, « De ijzeren harp », in Pep numéro 39, septembre 1971, page 29.", "text": "Goeram keek uit over het glooiende heuvelland naar de blauwe zee waar een vloot van witte zeillen langzaam uitvoer." }, { "ref": "Monika Feth, Fee - We blijven altijd zussen, traduit de l'allemand par Els Verbiest, Lannoo, 2000, page 17.", "text": "De bergen waren rond en zacht, als de contouren van een weelderige boezem. Het deed me denken aan het blauw in werken van Chagall. Picasso’s blauwe periode. De blauwe bloemen van de dichter." }, { "ref": "An Verstraete, Lola & papa Pol en hun reizen-van-één-dag, Lannoo, 2011, page 32.", "text": "Voor het huis, midden in grote plassen water, stond de blauwe bus. Hij blonk en schitterde als nooit tevoren." } ], "glosses": [ "Bleu. blue" ], "id": "fr-blauw-nl-adj-Y1SYrev2", "topics": [ "colorimetry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\blayʋ\\" }, { "audio": "Nl-blauw.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/Nl-blauw.ogg/Nl-blauw.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-blauw.ogg" }, { "ipa": "\\blayʋ\\" }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-blauw.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-blauw.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-blauw.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-blauw.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-blauw.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-blauw.wav" } ], "word": "blauw" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Couleurs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en vieux néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 99 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en néerlandais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux néerlandais *blāo, issu du proto-germanique *blēwaz. Voir l'allemand blau." ], "forms": [ { "form": "blauwen", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "blauwtje", "tags": [ "singular", "diminutive" ] }, { "form": "blauwtjes", "tags": [ "plural", "diminutive" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "kleur" }, { "word": "primaire kleur" }, { "word": "regenboogkleur" } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Couleurs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Philip Frefiks, Gare du Nord, Uitgeverij Conserve, 2004, page 172.", "text": "De zon stond dan al laag. Mijn nachtblauwe wagon loste weldra op in het blauw van de nacht." } ], "glosses": [ "Bleu. blue" ], "id": "fr-blauw-nl-noun-Y1SYrev2", "topics": [ "colorimetry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\blayʋ\\" }, { "audio": "Nl-blauw.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/Nl-blauw.ogg/Nl-blauw.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-blauw.ogg" }, { "ipa": "\\blayʋ\\" }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-blauw.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-blauw.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-blauw.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-blauw.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-blauw.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-blauw.wav" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "blauw" }
{ "categories": [ "Adjectifs en néerlandais", "Couleurs en néerlandais", "Lemmes en néerlandais", "Mots en néerlandais issus d’un mot en vieux néerlandais", "néerlandais", "Étymologies en néerlandais incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "azuurblauw" }, { "word": "babyblauw" }, { "word": "bergblauw" }, { "word": "berlijns-blauw" }, { "word": "blauw oog" }, { "word": "blauw staan van de rook" }, { "word": "blauw van de kou" }, { "word": "blauwachtig" }, { "word": "blauwalg" }, { "word": "blauwalgen" }, { "word": "blauwbaard" }, { "word": "Blauwbaard" }, { "word": "blauwband" }, { "word": "blauwbekken" }, { "word": "blauwbes" }, { "word": "blauwblauw" }, { "word": "blauwbloem" }, { "word": "blauwboek" }, { "word": "blauwbok" }, { "word": "blauwborst" }, { "word": "blauwdruk" }, { "word": "blauwe bes" }, { "word": "blauwe bosbes" }, { "word": "blauwe druif" }, { "word": "blauwe kiekendief" }, { "word": "blauwe kringen" }, { "word": "blauwe plek" }, { "word": "blauwe reiger" }, { "word": "blauwe vinvis" }, { "word": "blauwe wijting" }, { "word": "blauwen" }, { "word": "blauweregen" }, { "word": "blauwfilter" }, { "word": "blauwgeaderd" }, { "word": "blauwgras" }, { "word": "blauwgrijs" }, { "word": "blauwgroen" }, { "word": "blauwhelm" }, { "word": "blauwhemd" }, { "word": "blauwig" }, { "word": "blauwkiel" }, { "word": "blauwkeeltje" }, { "word": "blauwkoken" }, { "word": "blauwkopara" }, { "word": "blauwkous" }, { "word": "blauwlila" }, { "word": "blauwmaanzaad" }, { "word": "blauwneus" }, { "word": "blauwogig" }, { "word": "blauwschaap" }, { "word": "blauwschimmelkaas" }, { "word": "blauwschist" }, { "word": "blauwschuit" }, { "word": "blauwspar" }, { "word": "blauwsteen" }, { "word": "blauwtje" }, { "word": "blauwtong" }, { "word": "blauwverschuiving" }, { "word": "blauwverven" }, { "word": "blauwverver" }, { "word": "blauwvinger" }, { "word": "blauwviolet" }, { "word": "blauwvoet" }, { "word": "blauwwier" }, { "word": "blauwwieren" }, { "word": "blauwwordens" }, { "word": "blauwzucht" }, { "word": "blauwzuur" }, { "word": "blauwzuurgas" }, { "word": "briljantblauw" }, { "word": "capriblauw" }, { "word": "Delfts blauw" }, { "word": "diepblauw" }, { "word": "donkerblauw" }, { "word": "donkerstaalblauw" }, { "word": "duifblauw" }, { "word": "gentiaanblauw" }, { "word": "giroblauw" }, { "word": "grijsblauw" }, { "word": "groenblauw" }, { "word": "hardblauw" }, { "word": "helblauw" }, { "word": "helderblauw" }, { "word": "hemelblauw" }, { "word": "hemelsblauw" }, { "word": "kobaltblauw" }, { "word": "koningsblauw" }, { "word": "korenblauw" }, { "word": "korenbloemblauw" }, { "word": "lichtblauw" }, { "word": "lichthemelsblauw" }, { "word": "marineblauw" }, { "word": "methyleenblauw" }, { "word": "middenblauw" }, { "word": "midnachtsblauw" }, { "word": "nachtblauw" }, { "word": "nassaublauw" }, { "word": "nijlblauw" }, { "word": "oceaanblauw" }, { "word": "onder de blauwe hemel slapen" }, { "word": "opaalblauw" }, { "word": "oudblauw" }, { "word": "paarsblauw" }, { "word": "parelmoerblauw" }, { "word": "pastelblauw" }, { "word": "patentblauw" }, { "word": "politieblauw" }, { "word": "Pruisisch blauw" }, { "word": "purperblauw" }, { "word": "saffierblauw" }, { "word": "signaalblauw" }, { "word": "staalblauw" }, { "word": "strakblauw" }, { "word": "turkooisblauw" }, { "word": "ultramarijnblauw" }, { "word": "verblauw" }, { "word": "verblauwen" }, { "word": "verkeersblauw" }, { "word": "waterblauw" }, { "word": "zeeblauw" }, { "word": "zwartblauw" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux néerlandais *blāo, issu du proto-germanique *blēwaz. Voir l'allemand blau." ], "forms": [ { "form": "blauwer", "raw_tags": [ "Forme indéclinée" ], "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "blauwst", "raw_tags": [ "Forme indéclinée" ], "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "blauwe", "raw_tags": [ "Forme déclinée" ], "tags": [ "positive" ] }, { "form": "blauwere", "raw_tags": [ "Forme déclinée" ], "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "blauwste", "raw_tags": [ "Forme déclinée" ], "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "blauws", "raw_tags": [ "Forme partitive" ], "tags": [ "positive" ] }, { "form": "blauwers", "raw_tags": [ "Forme partitive" ], "tags": [ "comparative" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Couleurs en néerlandais", "Exemples en néerlandais", "Exemples en néerlandais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Anton Kuyten, « De ijzeren harp », in Pep numéro 39, septembre 1971, page 29.", "text": "Goeram keek uit over het glooiende heuvelland naar de blauwe zee waar een vloot van witte zeillen langzaam uitvoer." }, { "ref": "Monika Feth, Fee - We blijven altijd zussen, traduit de l'allemand par Els Verbiest, Lannoo, 2000, page 17.", "text": "De bergen waren rond en zacht, als de contouren van een weelderige boezem. Het deed me denken aan het blauw in werken van Chagall. Picasso’s blauwe periode. De blauwe bloemen van de dichter." }, { "ref": "An Verstraete, Lola & papa Pol en hun reizen-van-één-dag, Lannoo, 2011, page 32.", "text": "Voor het huis, midden in grote plassen water, stond de blauwe bus. Hij blonk en schitterde als nooit tevoren." } ], "glosses": [ "Bleu. blue" ], "topics": [ "colorimetry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\blayʋ\\" }, { "audio": "Nl-blauw.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/Nl-blauw.ogg/Nl-blauw.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-blauw.ogg" }, { "ipa": "\\blayʋ\\" }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-blauw.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-blauw.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-blauw.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-blauw.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-blauw.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-blauw.wav" } ], "word": "blauw" } { "categories": [ "Couleurs en néerlandais", "Lemmes en néerlandais", "Mots en néerlandais issus d’un mot en vieux néerlandais", "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais", "Mots reconnus par 99 % des Flamands", "Noms communs en néerlandais", "néerlandais", "Étymologies en néerlandais incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du vieux néerlandais *blāo, issu du proto-germanique *blēwaz. Voir l'allemand blau." ], "forms": [ { "form": "blauwen", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "blauwtje", "tags": [ "singular", "diminutive" ] }, { "form": "blauwtjes", "tags": [ "plural", "diminutive" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "kleur" }, { "word": "primaire kleur" }, { "word": "regenboogkleur" } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Couleurs en néerlandais", "Exemples en néerlandais", "Exemples en néerlandais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Philip Frefiks, Gare du Nord, Uitgeverij Conserve, 2004, page 172.", "text": "De zon stond dan al laag. Mijn nachtblauwe wagon loste weldra op in het blauw van de nacht." } ], "glosses": [ "Bleu. blue" ], "topics": [ "colorimetry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\blayʋ\\" }, { "audio": "Nl-blauw.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/Nl-blauw.ogg/Nl-blauw.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-blauw.ogg" }, { "ipa": "\\blayʋ\\" }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-blauw.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-blauw.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-blauw.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-blauw.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-blauw.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-blauw.wav" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "blauw" }
Download raw JSONL data for blauw meaning in All languages combined (7.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.