See blandir on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "ablandir" }, { "word": "blandeur" }, { "word": "blandiment" }, { "word": "blandissement" } ], "etymology_texts": [ "Du latin blandior." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Le Roman de Troie, édition deConstans, tome IV, page 81, c. 1165. Danz, du latin dominus, « seigneur ».", "text": "E danz Eneas mout se peine\nDe lui blandir e chastiier" } ], "glosses": [ "Caresser, flatter, cajoler." ], "id": "fr-blandir-fro-verb-I9~sN-e7" } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\blãn.dir\\" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "blandir" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin blandior." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Flatter, caresser, cajoler, adoucir." ], "id": "fr-blandir-pro-verb-sDhU5PSE" } ], "word": "blandir" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes du troisième groupe en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français brandir." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "3ᵉ groupe" ], "senses": [ { "glosses": [ "Brandir" ], "id": "fr-blandir-es-verb-N3~HEtWP" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\blanˈdiɾ\\" } ], "word": "blandir" }
{ "categories": [ "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "Verbes en ancien français", "Verbes transitifs en ancien français", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en ancien français", "ancien français" ], "derived": [ { "word": "ablandir" }, { "word": "blandeur" }, { "word": "blandiment" }, { "word": "blandissement" } ], "etymology_texts": [ "Du latin blandior." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Le Roman de Troie, édition deConstans, tome IV, page 81, c. 1165. Danz, du latin dominus, « seigneur ».", "text": "E danz Eneas mout se peine\nDe lui blandir e chastiier" } ], "glosses": [ "Caresser, flatter, cajoler." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\blãn.dir\\" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "blandir" } { "categories": [ "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "Verbes en ancien occitan", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en ancien occitan", "ancien occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin blandior." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Flatter, caresser, cajoler, adoucir." ] } ], "word": "blandir" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en français", "Verbes du troisième groupe en espagnol", "Verbes en espagnol", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du français brandir." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "3ᵉ groupe" ], "senses": [ { "glosses": [ "Brandir" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\blanˈdiɾ\\" } ], "word": "blandir" }
Download raw JSONL data for blandir meaning in All languages combined (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.