See bissectrice on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -rice", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\is\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivations adjectivales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en quechua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Par ellipse et substantivation de l’adjectif dans la locution ligne bissectrice." ], "forms": [ { "form": "bissectrices", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la géométrie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 214, 226 ] ], "ref": "Lucien Anspach, « Théorie des pompes à vapeur », dans la Revue Universelle des Mines, de la Métallurgie, des Travaux Publics, des Sciences et des Arts, tome 27, Liège & Paris, 1894, page 245", "text": "En ce qui concerne le tracé de l'enveloppe des tangentes provisoires, on pourra se contenter de mener un arc de cercle, tangent à trois de ces tangentes : le centre de cet arc sera déterminé par l'intersection des bissectrices menées au pont d'intersection des tangentes respectives." }, { "bold_text_offsets": [ [ 45, 56 ] ], "ref": "Bernard Goldfarb, Catherine Pardoux, Introduction à la méthode statistique : Manuel et exercices corrigés - 6ᵉ édition, 2011", "text": "Le nuage des points s’aligne sur la première bissectrice lorsque la distribution théorique proposée est une bonne représentation des observations." } ], "glosses": [ "Ligne droite qui passant par le sommet d’un angle divise cet angle en deux parties égales." ], "id": "fr-bissectrice-fr-noun-z8fIc4aJ", "topics": [ "geometry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bi.sɛk.tʁis\\" }, { "ipa": "\\bi.sɛk.tʁis\\", "rhymes": "\\is\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bissectrice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bissectrice.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bissectrice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bissectrice.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bissectrice.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bissectrice.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "bisector" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "bisectrix" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "bisekterez" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "divrannerenn" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "kreizkornenn" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "bisectriz" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "dusekcanto" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "bisekcanto" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "bisettrice" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "bisectritz" }, { "lang": "Quechua", "lang_code": "qu", "word": "kuchawpi" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "bisektris" } ], "word": "bissectrice" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -rice", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\is\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivations adjectivales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Par ellipse et substantivation de l’adjectif dans la locution ligne bissectrice." ], "forms": [ { "form": "bissecteur", "ipas": [ "\\bi.sɛk.tœʁ\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "bissecteurs", "ipas": [ "\\bi.sɛk.tœʁ\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "bissectrices", "ipas": [ "\\bi.sɛk.tʁis\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "bissecteur" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de bissecteur." ], "id": "fr-bissectrice-fr-adj-Nwud~VoH" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bi.sɛk.tʁis\\" }, { "ipa": "\\bi.sɛk.tʁis\\", "rhymes": "\\is\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bissectrice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bissectrice.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bissectrice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bissectrice.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bissectrice.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bissectrice.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bissectrice" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -rice", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\is\\", "Substantivations adjectivales en français", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en italien", "Traductions en occitan", "Traductions en quechua", "Traductions en suédois", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Par ellipse et substantivation de l’adjectif dans la locution ligne bissectrice." ], "forms": [ { "form": "bissectrices", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la géométrie" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 214, 226 ] ], "ref": "Lucien Anspach, « Théorie des pompes à vapeur », dans la Revue Universelle des Mines, de la Métallurgie, des Travaux Publics, des Sciences et des Arts, tome 27, Liège & Paris, 1894, page 245", "text": "En ce qui concerne le tracé de l'enveloppe des tangentes provisoires, on pourra se contenter de mener un arc de cercle, tangent à trois de ces tangentes : le centre de cet arc sera déterminé par l'intersection des bissectrices menées au pont d'intersection des tangentes respectives." }, { "bold_text_offsets": [ [ 45, 56 ] ], "ref": "Bernard Goldfarb, Catherine Pardoux, Introduction à la méthode statistique : Manuel et exercices corrigés - 6ᵉ édition, 2011", "text": "Le nuage des points s’aligne sur la première bissectrice lorsque la distribution théorique proposée est une bonne représentation des observations." } ], "glosses": [ "Ligne droite qui passant par le sommet d’un angle divise cet angle en deux parties égales." ], "topics": [ "geometry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bi.sɛk.tʁis\\" }, { "ipa": "\\bi.sɛk.tʁis\\", "rhymes": "\\is\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bissectrice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bissectrice.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bissectrice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bissectrice.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bissectrice.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bissectrice.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "bisector" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "bisectrix" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "bisekterez" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "divrannerenn" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "kreizkornenn" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "bisectriz" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "dusekcanto" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "bisekcanto" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "bisettrice" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "bisectritz" }, { "lang": "Quechua", "lang_code": "qu", "word": "kuchawpi" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "bisektris" } ], "word": "bissectrice" } { "categories": [ "Dates manquantes en français", "Formes d’adjectifs en français", "Mots en français suffixés avec -rice", "Rimes en français en \\is\\", "Substantivations adjectivales en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Par ellipse et substantivation de l’adjectif dans la locution ligne bissectrice." ], "forms": [ { "form": "bissecteur", "ipas": [ "\\bi.sɛk.tœʁ\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "bissecteurs", "ipas": [ "\\bi.sɛk.tœʁ\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "bissectrices", "ipas": [ "\\bi.sɛk.tʁis\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "form_of": [ { "word": "bissecteur" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de bissecteur." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bi.sɛk.tʁis\\" }, { "ipa": "\\bi.sɛk.tʁis\\", "rhymes": "\\is\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bissectrice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bissectrice.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bissectrice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bissectrice.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bissectrice.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bissectrice.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bissectrice" }
Download raw JSONL data for bissectrice meaning in All languages combined (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-05 from the frwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (b80cf99 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.