See bisaiguë on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ë en français", "orig": "ë en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin bis (« deux fois ») et aiguë." ], "forms": [ { "form": "bisaiguës", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle" ], "related": [ { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "bisaigüe" }, { "word": "besaiguë" }, { "word": "bisaguë" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Outil de cordonnier qui a deux bouts semblables et qui sert à polir le tour des semelles." ], "id": "fr-bisaiguë-fr-noun-5VV6CQgc" }, { "examples": [ { "ref": "François Coppée, Contes rapides, L. Hébert, libraire, 1890, pages 215-223", "text": "Ce n’était point un mendiant, car sa robe était propre et neuve, et, près de lui, sur le sol, on voyait, liés dans une serge, une équerre, une hache, une bisaiguë, et les autres outils de l’apprenti charpentier." } ], "glosses": [ "Outil de charpentier dont les bouts sont taillés l'un en ciseau, l'autre en bédane, et qui sert à travailler les pièces de bois." ], "id": "fr-bisaiguë-fr-noun-1t2gCmBX" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bi.zɛ.ɡy\\" }, { "ipa": "\\bi.ze.ɡy\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bisaiguë.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bisaiguë.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bisaiguë.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bisaiguë.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bisaiguë.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bisaiguë.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Gaulois", "lang_code": "gaulois", "word": "scota" } ], "word": "bisaiguë" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en gaulois", "français", "ë en français" ], "etymology_texts": [ "Du latin bis (« deux fois ») et aiguë." ], "forms": [ { "form": "bisaiguës", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle" ], "related": [ { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "bisaigüe" }, { "word": "besaiguë" }, { "word": "bisaguë" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Outil de cordonnier qui a deux bouts semblables et qui sert à polir le tour des semelles." ] }, { "examples": [ { "ref": "François Coppée, Contes rapides, L. Hébert, libraire, 1890, pages 215-223", "text": "Ce n’était point un mendiant, car sa robe était propre et neuve, et, près de lui, sur le sol, on voyait, liés dans une serge, une équerre, une hache, une bisaiguë, et les autres outils de l’apprenti charpentier." } ], "glosses": [ "Outil de charpentier dont les bouts sont taillés l'un en ciseau, l'autre en bédane, et qui sert à travailler les pièces de bois." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bi.zɛ.ɡy\\" }, { "ipa": "\\bi.ze.ɡy\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bisaiguë.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bisaiguë.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bisaiguë.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bisaiguë.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bisaiguë.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bisaiguë.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Gaulois", "lang_code": "gaulois", "word": "scota" } ], "word": "bisaiguë" }
Download raw JSONL data for bisaiguë meaning in All languages combined (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.