"bis-" meaning in All languages combined

See bis- on Wiktionary

Prefix [Français]

IPA: \bis\, \biz\
  1. Préfixe signifiant « deux fois ».
    Sense id: fr-bis--fr-prefix-RvFNHHo8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: bis- (Breton), daou- [masculine] (Breton), div- [feminine] (Breton), biz- (Breton)

Prefix [Italien]

IPA: \bi.z\, \bi.s\
  1. Bis-, signifiant « deux fois ».
    Sense id: fr-bis--it-prefix-xuWaUmUt
The following are not (yet) sense-disambiguated

Prefix [Italien]

  1. Bis-, entrainant une notion péjorative d’irrégularité, d’anomalie.
    Sense id: fr-bis--it-prefix-GKnSYTHd
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Préfixes en italien, Italien

Download JSONL data for bis- meaning in All languages combined (2.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Préfixes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir bi-"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Préfixe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "bisannuel : qui a lieu tous les deux ans."
        },
        {
          "text": "biscotte : pain cuit deux fois."
        },
        {
          "text": "biscuit : gâteau cuit deux fois."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Préfixe signifiant « deux fois »."
      ],
      "id": "fr-bis--fr-prefix-RvFNHHo8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bis\\"
    },
    {
      "ipa": "\\biz\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "bis-"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "daou-"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "div-"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "biz-"
    }
  ],
  "word": "bis-"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Préfixes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin bis."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Préfixe 1",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "bisannuale. — bisannuel."
        },
        {
          "text": "biscotto. — biscuit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bis-, signifiant « deux fois »."
      ],
      "id": "fr-bis--it-prefix-xuWaUmUt"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bi.z\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bi.s\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "bis-"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Préfixes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Préfixe 2",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "bisunto. — trop graisseux."
        },
        {
          "text": "bislungo. — trop long."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bis-, entrainant une notion péjorative d’irrégularité, d’anomalie."
      ],
      "id": "fr-bis--it-prefix-GKnSYTHd"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "bis-"
}
{
  "categories": [
    "Préfixes en français",
    "Traductions en breton",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir bi-"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Préfixe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "bisannuel : qui a lieu tous les deux ans."
        },
        {
          "text": "biscotte : pain cuit deux fois."
        },
        {
          "text": "biscuit : gâteau cuit deux fois."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Préfixe signifiant « deux fois »."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bis\\"
    },
    {
      "ipa": "\\biz\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "bis-"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "daou-"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "div-"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "biz-"
    }
  ],
  "word": "bis-"
}

{
  "categories": [
    "Mots en italien issus d’un mot en latin",
    "Préfixes en italien",
    "italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin bis."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Préfixe 1",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "bisannuale. — bisannuel."
        },
        {
          "text": "biscotto. — biscuit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bis-, signifiant « deux fois »."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bi.z\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bi.s\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "bis-"
}

{
  "categories": [
    "Préfixes en italien",
    "italien"
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Préfixe 2",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "bisunto. — trop graisseux."
        },
        {
          "text": "bislungo. — trop long."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bis-, entrainant une notion péjorative d’irrégularité, d’anomalie."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "bis-"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-16 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (446037d and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.