"bimédia" meaning in All languages combined

See bimédia on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \bi.me.dja\ Forms: bimédias [plural, masculine, feminine]
  1. Se dit d’un média qui existe conjointement sous forme papier et sous forme électronique.
    Sense id: fr-bimédia-fr-adj-EDYZNVjn Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bimédiatiser

Noun [Français]

IPA: \bi.me.dja\ Forms: bimédias [plural]
  1. Média qui existe conjointement sous forme papier et sous forme électronique.
    Sense id: fr-bimédia-fr-noun-2ZI5z3Xp
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "diïambe"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bimédiatiser"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De média, avec le suffixe bi-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bimédias",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              20
            ]
          ],
          "text": "Un quotidien bimédia."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              47,
              54
            ]
          ],
          "ref": "Jean-Marc Decaudin, Jacques Digout, e-Publicité - Les fondamentaux, 2011",
          "text": "Les stratégies sont pluri-médias: qu’elle soit bimédia ou quadrimédias, l’e-publicité est présente."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit d’un média qui existe conjointement sous forme papier et sous forme électronique."
      ],
      "id": "fr-bimédia-fr-adj-EDYZNVjn"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bi.me.dja\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "bimédia"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "diïambe"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De média, avec le suffixe bi-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bimédias",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Média qui existe conjointement sous forme papier et sous forme électronique."
      ],
      "id": "fr-bimédia-fr-noun-2ZI5z3Xp"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bi.me.dja\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bimédia"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "diïambe"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bimédiatiser"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De média, avec le suffixe bi-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bimédias",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              20
            ]
          ],
          "text": "Un quotidien bimédia."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              47,
              54
            ]
          ],
          "ref": "Jean-Marc Decaudin, Jacques Digout, e-Publicité - Les fondamentaux, 2011",
          "text": "Les stratégies sont pluri-médias: qu’elle soit bimédia ou quadrimédias, l’e-publicité est présente."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit d’un média qui existe conjointement sous forme papier et sous forme électronique."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bi.me.dja\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "bimédia"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "diïambe"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De média, avec le suffixe bi-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bimédias",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Média qui existe conjointement sous forme papier et sous forme électronique."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bi.me.dja\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bimédia"
}

Download raw JSONL data for bimédia meaning in All languages combined (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-18 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (c3cc510 and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.