See bilha on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en occitan incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du gaulois *bilia « arbre » (cf. vieil irlandais bile « arbre de grande taille, arbre sacré », breton bil « pointe, hauteur »)." ], "forms": [ { "form": "bilhas", "ipas": [ "\\ˈβiʎo̯s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Tortoir." ], "id": "fr-bilha-oc-noun-M6uZV7Sa" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈβiʎo̯\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-bilha.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bilha.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bilha.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bilha.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bilha.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-bilha.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bilha" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en vieux-francique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en occitan incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux-francique *bikkil « dé à jouer, boule de jeu » (cf. néerl. bikkil « dé à jouer », moyen haut allemand bickel « dé à jouer ; cheville (du pied) »)." ], "forms": [ { "form": "bilhas", "ipas": [ "\\ˈβiʎo̯s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Bille." ], "id": "fr-bilha-oc-noun-ik-2-vjV" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈβiʎo̯\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-bilha.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bilha.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bilha.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bilha.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bilha.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-bilha.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bilha" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "bilhar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de bilhar." ], "id": "fr-bilha-oc-verb-jWBl8IJ~" }, { "form_of": [ { "word": "bilhar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de bilhar." ], "id": "fr-bilha-oc-verb-IgWp1OGP" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈβiʎo̯\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-bilha.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bilha.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bilha.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bilha.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bilha.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-bilha.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bilha" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Cruche." ], "id": "fr-bilha-pt-noun-6QOpMLQu" } ], "synonyms": [ { "word": "bule" }, { "word": "caneca" }, { "word": "cântaro" }, { "word": "jarra" }, { "word": "jarro" }, { "word": "regador" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bilha" }
{ "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en gaulois", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan", "Étymologies en occitan incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du gaulois *bilia « arbre » (cf. vieil irlandais bile « arbre de grande taille, arbre sacré », breton bil « pointe, hauteur »)." ], "forms": [ { "form": "bilhas", "ipas": [ "\\ˈβiʎo̯s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Tortoir." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈβiʎo̯\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-bilha.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bilha.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bilha.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bilha.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bilha.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-bilha.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bilha" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en vieux-francique", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan", "Étymologies en occitan incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du vieux-francique *bikkil « dé à jouer, boule de jeu » (cf. néerl. bikkil « dé à jouer », moyen haut allemand bickel « dé à jouer ; cheville (du pied) »)." ], "forms": [ { "form": "bilhas", "ipas": [ "\\ˈβiʎo̯s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Bille." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈβiʎo̯\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-bilha.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bilha.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bilha.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bilha.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bilha.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-bilha.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bilha" } { "categories": [ "Formes de verbes en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "bilhar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de bilhar." ] }, { "form_of": [ { "word": "bilhar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de bilhar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈβiʎo̯\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-bilha.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bilha.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bilha.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bilha.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-bilha.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-bilha.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bilha" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Cruche." ] } ], "synonyms": [ { "word": "bule" }, { "word": "caneca" }, { "word": "cântaro" }, { "word": "jarra" }, { "word": "jarro" }, { "word": "regador" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bilha" }
Download raw JSONL data for bilha meaning in All languages combined (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.