"bigre" meaning in All languages combined

See bigre on Wiktionary

Interjection [Français]

IPA: \biɡʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bigre.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bigre.wav
  1. Atténuation de bougre. Tags: familiar
    Sense id: fr-bigre-fr-intj-dbB~-UjR Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bigrement Translations: bigrement (Champenois), brâment (Champenois)

Noun [Français]

IPA: \biɡʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bigre.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bigre.wav Forms: bigres [plural]
  1. Garde forestier affecté à la conservation des abeilles.
    Sense id: fr-bigre-fr-noun-wyYOcOjW Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "biger"
    },
    {
      "word": "Gerbi"
    },
    {
      "word": "gerbi"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjections en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en champenois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bigrement"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De bougre, comme fichtre est pour foutre."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Guy de Maupassant, Bel-Ami, 1885, chapitre 5",
          "text": "Et Forestier, presque couché sur le canapé, une jambe repliée sous lui, la serviette glissée dans son gilet pour ne point maculer son habit, déclara tout à coup, avec un rire convaincu de sceptique : — Sacristi oui, on s'en payerait si on était sûr du silence. Bigre de bigre ! les pauvres maris !"
        },
        {
          "ref": "Marcel Proust, Un amour de Swann, 1913, réédition Le Livre de Poche, page 101",
          "text": "— Je vais jouer la phrase de la Sonate pour M. Swann ? dit le pianiste.\n— Ah ! bigre ! ce n’est pas au moins le « Serpent à Sonates » ? demanda M. de Forcheville pour faire de l’effet."
        },
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 359 de l’édition de 1921",
          "text": "– Bigre ! — s’écria-t-il, avec un sentiment d’infinie vexation. — Quel idiot je suis ! J’aurais dû leur faire rendre leurs épées… ."
        },
        {
          "ref": "Pierre Louÿs, Trois filles de leur mère, René Bonnel, Paris, 1926, chapitre I",
          "text": "Mais, en moi-même, je ne pus m'empêcher de dire : « Bigre ! » et je saluai son réveil avec moins d’ironie que d’admiration :"
        },
        {
          "ref": "Arnaud Leparmentier, La courbe des taux s’inverse aux États-Unis, Wall Street panique sur lemonde.fr. Mis en ligne le 5 décembre 2018, consulté le 27 février 2020",
          "text": "On la voit arriver, annonciatrice des récessions. Elle est revenue, et les marchés ont pris peur : l’inversion de la courbe des taux est de retour à Wall Street. Bigre. De quoi s’agit-il ?"
        },
        {
          "ref": "Jacques Nicolaou, «Placid et Muzo et la statuette d'or», Pif Gadget n°224, 11 juin 1973, p.66, cases 10 et 11.",
          "text": "— Bigre, une panthère volante !?\n— C’est peut-être un mirage ?\n— Oui, on ne supporte plus la chaleur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Atténuation de bougre."
      ],
      "id": "fr-bigre-fr-intj-dbB~-UjR",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\biɡʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bigre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bigre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bigre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bigre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bigre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bigre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bigre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bigre.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bigre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bigre.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bigre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bigre.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Champenois",
      "lang_code": "champenois",
      "word": "bigrement"
    },
    {
      "lang": "Champenois",
      "lang_code": "champenois",
      "word": "brâment"
    }
  ],
  "word": "bigre"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "biger"
    },
    {
      "word": "Gerbi"
    },
    {
      "word": "gerbi"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en vieux-francique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien bas vieux-francique *bikari correspondant à bijker (« apiculteur ») en frison → voir bij, « abeille »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bigres",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Faral, La Vie quotidienne au temps de st Louis, 1942, page 172",
          "text": "L'élevage des abeilles, fait quelquefois par les particuliers, était confié dans les forêts à une catégorie d'agents forestiers, les bigres, qui recherchaient les essaims, les cultivaient, et recueillaient, pour le compte d'un seigneur, le miel et la cire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Garde forestier affecté à la conservation des abeilles."
      ],
      "id": "fr-bigre-fr-noun-wyYOcOjW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\biɡʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bigre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bigre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bigre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bigre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bigre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bigre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bigre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bigre.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bigre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bigre.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bigre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bigre.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bigre"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "biger"
    },
    {
      "word": "Gerbi"
    },
    {
      "word": "gerbi"
    }
  ],
  "categories": [
    "Interjections en français",
    "Lemmes en français",
    "Traductions en champenois",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bigrement"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De bougre, comme fichtre est pour foutre."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Guy de Maupassant, Bel-Ami, 1885, chapitre 5",
          "text": "Et Forestier, presque couché sur le canapé, une jambe repliée sous lui, la serviette glissée dans son gilet pour ne point maculer son habit, déclara tout à coup, avec un rire convaincu de sceptique : — Sacristi oui, on s'en payerait si on était sûr du silence. Bigre de bigre ! les pauvres maris !"
        },
        {
          "ref": "Marcel Proust, Un amour de Swann, 1913, réédition Le Livre de Poche, page 101",
          "text": "— Je vais jouer la phrase de la Sonate pour M. Swann ? dit le pianiste.\n— Ah ! bigre ! ce n’est pas au moins le « Serpent à Sonates » ? demanda M. de Forcheville pour faire de l’effet."
        },
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 359 de l’édition de 1921",
          "text": "– Bigre ! — s’écria-t-il, avec un sentiment d’infinie vexation. — Quel idiot je suis ! J’aurais dû leur faire rendre leurs épées… ."
        },
        {
          "ref": "Pierre Louÿs, Trois filles de leur mère, René Bonnel, Paris, 1926, chapitre I",
          "text": "Mais, en moi-même, je ne pus m'empêcher de dire : « Bigre ! » et je saluai son réveil avec moins d’ironie que d’admiration :"
        },
        {
          "ref": "Arnaud Leparmentier, La courbe des taux s’inverse aux États-Unis, Wall Street panique sur lemonde.fr. Mis en ligne le 5 décembre 2018, consulté le 27 février 2020",
          "text": "On la voit arriver, annonciatrice des récessions. Elle est revenue, et les marchés ont pris peur : l’inversion de la courbe des taux est de retour à Wall Street. Bigre. De quoi s’agit-il ?"
        },
        {
          "ref": "Jacques Nicolaou, «Placid et Muzo et la statuette d'or», Pif Gadget n°224, 11 juin 1973, p.66, cases 10 et 11.",
          "text": "— Bigre, une panthère volante !?\n— C’est peut-être un mirage ?\n— Oui, on ne supporte plus la chaleur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Atténuation de bougre."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\biɡʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bigre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bigre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bigre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bigre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bigre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bigre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bigre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bigre.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bigre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bigre.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bigre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bigre.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Champenois",
      "lang_code": "champenois",
      "word": "bigrement"
    },
    {
      "lang": "Champenois",
      "lang_code": "champenois",
      "word": "brâment"
    }
  ],
  "word": "bigre"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "biger"
    },
    {
      "word": "Gerbi"
    },
    {
      "word": "gerbi"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en vieux-francique",
    "Noms communs en français",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien bas vieux-francique *bikari correspondant à bijker (« apiculteur ») en frison → voir bij, « abeille »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bigres",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Faral, La Vie quotidienne au temps de st Louis, 1942, page 172",
          "text": "L'élevage des abeilles, fait quelquefois par les particuliers, était confié dans les forêts à une catégorie d'agents forestiers, les bigres, qui recherchaient les essaims, les cultivaient, et recueillaient, pour le compte d'un seigneur, le miel et la cire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Garde forestier affecté à la conservation des abeilles."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\biɡʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bigre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bigre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bigre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bigre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bigre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bigre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bigre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bigre.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bigre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bigre.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bigre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bigre.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bigre"
}

Download raw JSONL data for bigre meaning in All languages combined (5.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.