See bifide on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\id\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin bifidus (« fendu, partagé en deux »), de bis findo « fendre deux fois »." ], "forms": [ { "form": "bifides", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "multifide" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la botanique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Dictionnaire des Sciences Naturelles, 1823, page 473", "text": "Corolle obringentiforme, à limbe amplifié, divisé en deux segmens, l’intérieur quadrilobé au sommet, l’extérieur tantôt bifide jusqu'à la base, tantôt indivis." } ], "glosses": [ "Qui est plus ou moins fendu en deux dans le sens de sa longueur." ], "id": "fr-bifide-fr-adj-zduSZbMI", "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "La langue des serpents est généralement bifide." }, { "ref": "Jean Ray, Harry Dickson, La Bande de l'araignée, 1932", "text": "Simpson n'avait, de toute sa vie, vu quelque chose de remarquable, si jamais il n'avait été témoin d'un crime, eh bien ! il venait d'être servi à souhait ! Une petite bête écailleuse, à la tête hideusement plate, à la langue bifide, se tordait sur la tête de Dickson." }, { "ref": "Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, chapitre 72, Robert Laffont, 1968", "text": "Il y eut un choc sourd et, aussitôt, deux têtes triangulaires pointèrent à la sortie tandis que, se dressant à demi, une autre vipère lovée au pied de la souche dardait sa langue bifide." }, { "ref": "Robert Merle, En nos vertes années, VIII, 1979", "text": "Et il faut bien avouer que la méthode de Galien était étrange : il disséquait des animaux et appliquait aux hommes, sans les vérifier, les observations qu’il avait faites. C'est ainsi qu’il affirma que l’utérus de la femme était bifide parce que celui de la lapine l’était. Vésale a corrigé cette erreur." } ], "glosses": [ "Qui est en partie fendu en deux dans le sens de sa longueur." ], "id": "fr-bifide-fr-adj-C5AyLVoK", "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928", "text": "Noire, déchiquetée, muraille de géants, nous crûmes reconnaître la Terre de Liverpool à un sommet bifide que nous avions […] désigné en 1926 sous le nom de Notre-Dame." } ], "glosses": [ "Qui semble partiellement séparé en deux parties." ], "id": "fr-bifide-fr-adj-Ya0EDkbU", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bi.fid\\" }, { "ipa": "\\bi.fid\\", "rhymes": "\\id\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-bifide.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bifide.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bifide.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bifide.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bifide.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-bifide.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bifide.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bifide.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bifide.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bifide.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bifide.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bifide.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-bifide.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bifide.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bifide.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bifide.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bifide.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-bifide.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "bifid" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "gespalten" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "zweispaltig" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "bifid" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "forked" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(1)", "word": "podijeljen na dva linearna režnja" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(2)", "word": "odijeljen" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(3)", "word": "podijeljen" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "bífido" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "tweespletig" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "bifide" } ], "word": "bifide" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Rimes en français en \\id\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin bifidus (« fendu, partagé en deux »), de bis findo « fendre deux fois »." ], "forms": [ { "form": "bifides", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "multifide" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la botanique" ], "examples": [ { "ref": "Dictionnaire des Sciences Naturelles, 1823, page 473", "text": "Corolle obringentiforme, à limbe amplifié, divisé en deux segmens, l’intérieur quadrilobé au sommet, l’extérieur tantôt bifide jusqu'à la base, tantôt indivis." } ], "glosses": [ "Qui est plus ou moins fendu en deux dans le sens de sa longueur." ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’anatomie" ], "examples": [ { "text": "La langue des serpents est généralement bifide." }, { "ref": "Jean Ray, Harry Dickson, La Bande de l'araignée, 1932", "text": "Simpson n'avait, de toute sa vie, vu quelque chose de remarquable, si jamais il n'avait été témoin d'un crime, eh bien ! il venait d'être servi à souhait ! Une petite bête écailleuse, à la tête hideusement plate, à la langue bifide, se tordait sur la tête de Dickson." }, { "ref": "Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, chapitre 72, Robert Laffont, 1968", "text": "Il y eut un choc sourd et, aussitôt, deux têtes triangulaires pointèrent à la sortie tandis que, se dressant à demi, une autre vipère lovée au pied de la souche dardait sa langue bifide." }, { "ref": "Robert Merle, En nos vertes années, VIII, 1979", "text": "Et il faut bien avouer que la méthode de Galien était étrange : il disséquait des animaux et appliquait aux hommes, sans les vérifier, les observations qu’il avait faites. C'est ainsi qu’il affirma que l’utérus de la femme était bifide parce que celui de la lapine l’était. Vésale a corrigé cette erreur." } ], "glosses": [ "Qui est en partie fendu en deux dans le sens de sa longueur." ], "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928", "text": "Noire, déchiquetée, muraille de géants, nous crûmes reconnaître la Terre de Liverpool à un sommet bifide que nous avions […] désigné en 1926 sous le nom de Notre-Dame." } ], "glosses": [ "Qui semble partiellement séparé en deux parties." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bi.fid\\" }, { "ipa": "\\bi.fid\\", "rhymes": "\\id\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-bifide.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bifide.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bifide.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bifide.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bifide.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-bifide.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bifide.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bifide.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bifide.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bifide.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bifide.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bifide.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-bifide.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bifide.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bifide.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bifide.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bifide.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-bifide.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "bifid" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "gespalten" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "zweispaltig" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "bifid" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "forked" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(1)", "word": "podijeljen na dva linearna režnja" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(2)", "word": "odijeljen" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(3)", "word": "podijeljen" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "bífido" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "tweespletig" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "bifide" } ], "word": "bifide" }
Download raw JSONL data for bifide meaning in All languages combined (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.