See bibeleskäs on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en alémanique alsacien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en francique rhénan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ä en français", "orig": "ä en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’alémanique alsacien, composé de Bibbeli (« petits morceaux » → voir bibelot) et Käse (« fromage »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Aliments en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Moselle", "orig": "français de Moselle", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français d’Alsace", "orig": "français d’Alsace", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Hélène Nicklaus, Platt Geschichde m'em Saargeminner Kalenner, nᵒ 9A, Ateliers du Platt et Culture locale de Sarreguemines et environs, 2005, p. 26", "text": "Les aliments entreposés étaient, le plus souvent : du lard (accroché à un clou), des œufs (couchés dans un petit saladier), le beurre (nageant dans l'eau au fond d'une coupelle), un pot rempli de Bibbeleskäs." } ], "glosses": [ "Fromage blanc non battu assaisonné de sel et de poivre, d’ail et de ciboulette." ], "id": "fr-bibeleskäs-fr-noun-vnLUA7Aw", "raw_tags": [ "Alsace", "Moselle" ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "synonyms": [ { "word": "bibalakas" }, { "word": "bibalaskas" } ], "tags": [ "masculine", "plural", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Bibbeliskäs" }, { "lang": "Francique rhénan", "lang_code": "francique rhénan", "word": "Bibbeleskäs" } ], "word": "bibeleskäs" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en alémanique alsacien", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en francique rhénan", "français", "ä en français" ], "etymology_texts": [ "De l’alémanique alsacien, composé de Bibbeli (« petits morceaux » → voir bibelot) et Käse (« fromage »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Aliments en français", "français de Moselle", "français d’Alsace" ], "examples": [ { "ref": "Hélène Nicklaus, Platt Geschichde m'em Saargeminner Kalenner, nᵒ 9A, Ateliers du Platt et Culture locale de Sarreguemines et environs, 2005, p. 26", "text": "Les aliments entreposés étaient, le plus souvent : du lard (accroché à un clou), des œufs (couchés dans un petit saladier), le beurre (nageant dans l'eau au fond d'une coupelle), un pot rempli de Bibbeleskäs." } ], "glosses": [ "Fromage blanc non battu assaisonné de sel et de poivre, d’ail et de ciboulette." ], "raw_tags": [ "Alsace", "Moselle" ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "synonyms": [ { "word": "bibalakas" }, { "word": "bibalaskas" } ], "tags": [ "masculine", "plural", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Bibbeliskäs" }, { "lang": "Francique rhénan", "lang_code": "francique rhénan", "word": "Bibbeleskäs" } ], "word": "bibeleskäs" }
Download raw JSONL data for bibeleskäs meaning in All languages combined (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.