See biasse on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "abisse" }, { "word": "abissé" }, { "word": "baises" }, { "word": "baisés" }, { "word": "baisse" }, { "word": "baissé" }, { "word": "bassie" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Le nom d'un lieu serait peut être à l'origine on dit aussi soie de biasse." ], "forms": [ { "form": "biasses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français du textile", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Soie écrue venant du Proche-Orient." ], "id": "fr-biasse-fr-noun-3GS5QCc~", "topics": [ "textiles" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bjas\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Louis (O2)-biasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-biasse.wav/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-biasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-biasse.wav/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-biasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Auriol (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Louis (O2)-biasse.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "biasse" } { "anagrams": [ { "word": "abisse" }, { "word": "abissé" }, { "word": "baises" }, { "word": "baisés" }, { "word": "baisse" }, { "word": "baissé" }, { "word": "bassie" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l'occitan beasa (« besace »)" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Provence", "orig": "français de Provence", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Dauphiné", "orig": "français du Dauphiné", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marcel Pagnol, Le château de ma mère, 1958, collection Le Livre de Poche, page 115", "text": "« Demain, dit Lili, je vais préparer les pièges à grives de Baptistin, et je tendrai demain soir. Et je te promets que lundi matin il me faudra deux biasses pour les rapporter. »" }, { "ref": "Pierre Magnan, Les Secrets de Laviolette, Folio nᵒ 2521, 1996, page 22", "text": "Mes parents tenaient une ferme si petite et si pauvre que mon père s’était embauché aux mines du Bois-d’Asson en tant que manœuvre pour trier. J’y portais la biasse à midi parce que ma mère tenait à ce qu’il mange chaud." } ], "glosses": [ "Besace, sac, musette avec quoi on transporte un casse-croûte." ], "id": "fr-biasse-fr-noun-pvswbZT-", "raw_tags": [ "Provence", "Dauphiné" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Français du Dauphiné", "orig": "français du Dauphiné", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cartable." ], "id": "fr-biasse-fr-noun-YqxqqaOX", "raw_tags": [ "Dauphiné" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bjas\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Louis (O2)-biasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-biasse.wav/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-biasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-biasse.wav/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-biasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Auriol (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Louis (O2)-biasse.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "biasse" }
{ "anagrams": [ { "word": "abisse" }, { "word": "abissé" }, { "word": "baises" }, { "word": "baisés" }, { "word": "baisse" }, { "word": "baissé" }, { "word": "bassie" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Le nom d'un lieu serait peut être à l'origine on dit aussi soie de biasse." ], "forms": [ { "form": "biasses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français du textile" ], "glosses": [ "Soie écrue venant du Proche-Orient." ], "topics": [ "textiles" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bjas\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Louis (O2)-biasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-biasse.wav/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-biasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-biasse.wav/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-biasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Auriol (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Louis (O2)-biasse.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "biasse" } { "anagrams": [ { "word": "abisse" }, { "word": "abissé" }, { "word": "baises" }, { "word": "baisés" }, { "word": "baisse" }, { "word": "baissé" }, { "word": "bassie" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en occitan", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De l'occitan beasa (« besace »)" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "français de Provence", "français du Dauphiné" ], "examples": [ { "ref": "Marcel Pagnol, Le château de ma mère, 1958, collection Le Livre de Poche, page 115", "text": "« Demain, dit Lili, je vais préparer les pièges à grives de Baptistin, et je tendrai demain soir. Et je te promets que lundi matin il me faudra deux biasses pour les rapporter. »" }, { "ref": "Pierre Magnan, Les Secrets de Laviolette, Folio nᵒ 2521, 1996, page 22", "text": "Mes parents tenaient une ferme si petite et si pauvre que mon père s’était embauché aux mines du Bois-d’Asson en tant que manœuvre pour trier. J’y portais la biasse à midi parce que ma mère tenait à ce qu’il mange chaud." } ], "glosses": [ "Besace, sac, musette avec quoi on transporte un casse-croûte." ], "raw_tags": [ "Provence", "Dauphiné" ] }, { "categories": [ "français du Dauphiné" ], "glosses": [ "Cartable." ], "raw_tags": [ "Dauphiné" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bjas\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Louis (O2)-biasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-biasse.wav/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-biasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-biasse.wav/LL-Q150_(fra)-Louis_(O2)-biasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Auriol (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Louis (O2)-biasse.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "biasse" }
Download raw JSONL data for biasse meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.