"bian" meaning in All languages combined

See bian on Wiktionary

Noun [Agni]

  1. Garçon.
    Sense id: fr-bian-any-noun-lpVxp54v Categories (other): Exemples en agni
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en agni, Agni

Noun [Champenois]

  1. Blanc.
    Sense id: fr-bian-champenois-noun-jTWHMEd4 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en champenois, Champenois du Sud Haut-Marnais
  2. Chevesne.
    Sense id: fr-bian-champenois-noun-Z3k1i9wG Categories (other): Poissons en champenois, Wiktionnaire:Exemples manquants en champenois, Champenois du Sud Haut-Marnais Topics: ichthyology
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Français]

IPA: \bjɑ̃\
  1. Variante de bien. Tags: colloquial, obsolete
    Sense id: fr-bian-fr-adv-~qiqydMO Categories (other): Exemples en français, Termes désuets en français, Termes populaires en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Bain"
    },
    {
      "word": "bain"
    },
    {
      "word": "Bani"
    },
    {
      "word": "bani"
    },
    {
      "word": "Bina"
    },
    {
      "word": "bina"
    },
    {
      "word": "IBAN"
    },
    {
      "word": "iban"
    },
    {
      "word": "nabi"
    },
    {
      "word": "naïb"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De bien, lui-même du latin bene (« bien »), avec ouverture d’aperture populaire de ien /jɛ̃/ > /jɑ̃/ , comme c’est le cas pour oi /wɛ/ > /wa/."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "mieux"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes populaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              176,
              180
            ]
          ],
          "ref": "Molière, Dom Juan, 1665, Acte 2, Scène 1",
          "text": "Enfin donc j’etions sur le bord de la mar, moi et le gros Lucas, et je nous amusions à batifoler avec des mottes de tarre que je nous jesquions à la teste ; car, comme tu sais bian, le gros Lucas aime à batifoler, et moi, par fouas, je batifole itou."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de bien."
      ],
      "id": "fr-bian-fr-adv-~qiqydMO",
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bjɑ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "comparative",
    "invariable"
  ],
  "word": "bian"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en agni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Agni",
      "orig": "agni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Agni",
  "lang_code": "any",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en agni",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "text": "bian nin nwan ɔ'kɔ bie",
          "translation": "Le garçon dit qu'il va aussi"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Garçon."
      ],
      "id": "fr-bian-any-noun-lpVxp54v"
    }
  ],
  "word": "bian"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en champenois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Champenois",
      "orig": "champenois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Champenois",
  "lang_code": "champenois",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en champenois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Champenois du Sud Haut-Marnais",
          "orig": "champenois du Sud Haut-Marnais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Blanc."
      ],
      "id": "fr-bian-champenois-noun-jTWHMEd4",
      "raw_tags": [
        "Sud Haut-Marnais"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Poissons en champenois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en champenois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Champenois du Sud Haut-Marnais",
          "orig": "champenois du Sud Haut-Marnais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chevesne."
      ],
      "id": "fr-bian-champenois-noun-Z3k1i9wG",
      "raw_tags": [
        "Sud Haut-Marnais"
      ],
      "topics": [
        "ichthyology"
      ]
    }
  ],
  "word": "bian"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en agni",
    "agni"
  ],
  "lang": "Agni",
  "lang_code": "any",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en agni"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "text": "bian nin nwan ɔ'kɔ bie",
          "translation": "Le garçon dit qu'il va aussi"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Garçon."
      ]
    }
  ],
  "word": "bian"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en champenois",
    "champenois"
  ],
  "lang": "Champenois",
  "lang_code": "champenois",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en champenois",
        "champenois du Sud Haut-Marnais"
      ],
      "glosses": [
        "Blanc."
      ],
      "raw_tags": [
        "Sud Haut-Marnais"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Poissons en champenois",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en champenois",
        "champenois du Sud Haut-Marnais"
      ],
      "glosses": [
        "Chevesne."
      ],
      "raw_tags": [
        "Sud Haut-Marnais"
      ],
      "topics": [
        "ichthyology"
      ]
    }
  ],
  "word": "bian"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Bain"
    },
    {
      "word": "bain"
    },
    {
      "word": "Bani"
    },
    {
      "word": "bani"
    },
    {
      "word": "Bina"
    },
    {
      "word": "bina"
    },
    {
      "word": "IBAN"
    },
    {
      "word": "iban"
    },
    {
      "word": "nabi"
    },
    {
      "word": "naïb"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adverbes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De bien, lui-même du latin bene (« bien »), avec ouverture d’aperture populaire de ien /jɛ̃/ > /jɑ̃/ , comme c’est le cas pour oi /wɛ/ > /wa/."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "mieux"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes désuets en français",
        "Termes populaires en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              176,
              180
            ]
          ],
          "ref": "Molière, Dom Juan, 1665, Acte 2, Scène 1",
          "text": "Enfin donc j’etions sur le bord de la mar, moi et le gros Lucas, et je nous amusions à batifoler avec des mottes de tarre que je nous jesquions à la teste ; car, comme tu sais bian, le gros Lucas aime à batifoler, et moi, par fouas, je batifole itou."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de bien."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bjɑ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "comparative",
    "invariable"
  ],
  "word": "bian"
}

Download raw JSONL data for bian meaning in All languages combined (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.