See biactanciel on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɛl\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de actanciel avec le préfixe bi- (« deux »)." ], "forms": [ { "form": "biactanciels", "ipas": [ "\\bi.ak.tɑ̃.sjɛl\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "biactancielle", "ipas": [ "\\bi.ak.tɑ̃.sjɛl\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "biactancielles", "ipas": [ "\\bi.ak.tɑ̃.sjɛl\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "uniactanciel" }, { "word": "triactanciel" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Nicole Tersis. De l’ergatif à l’accusatif : le tunumiisut.", "text": "Enfin, on peut constater qu’au Groenland oriental, les formes biactancielles sont plus amalgamées qu’en inuktitut et que les amalgames contiennent des phonèmes qui n’ont pas de correspondant dans les suffixes possessifs." }, { "text": "En inuktitut, dans aulavaa — (« il le bouge »), -vaa est un suffixe biactanciel impliquant un agent à la troisième personne du singulier et un patient au singulier (« il ou elle le ... / il ou elle la ... »)." } ], "glosses": [ "Relatif à deux actants." ], "id": "fr-biactanciel-fr-adj-fEbnGmeS", "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bi.ak.tɑ̃.sjɛl\\" }, { "ipa": "\\bi.ak.tɑ̃.sjɛl\\", "rhymes": "\\ɛl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-biactanciel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-biactanciel.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-biactanciel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-biactanciel.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-biactanciel.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-biactanciel.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-biactanciel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-biactanciel.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-biactanciel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-biactanciel.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-biactanciel.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-biactanciel.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "biactanciel" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Rimes en français en \\ɛl\\", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de actanciel avec le préfixe bi- (« deux »)." ], "forms": [ { "form": "biactanciels", "ipas": [ "\\bi.ak.tɑ̃.sjɛl\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "biactancielle", "ipas": [ "\\bi.ak.tɑ̃.sjɛl\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "biactancielles", "ipas": [ "\\bi.ak.tɑ̃.sjɛl\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "uniactanciel" }, { "word": "triactanciel" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la linguistique" ], "examples": [ { "ref": "Nicole Tersis. De l’ergatif à l’accusatif : le tunumiisut.", "text": "Enfin, on peut constater qu’au Groenland oriental, les formes biactancielles sont plus amalgamées qu’en inuktitut et que les amalgames contiennent des phonèmes qui n’ont pas de correspondant dans les suffixes possessifs." }, { "text": "En inuktitut, dans aulavaa — (« il le bouge »), -vaa est un suffixe biactanciel impliquant un agent à la troisième personne du singulier et un patient au singulier (« il ou elle le ... / il ou elle la ... »)." } ], "glosses": [ "Relatif à deux actants." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bi.ak.tɑ̃.sjɛl\\" }, { "ipa": "\\bi.ak.tɑ̃.sjɛl\\", "rhymes": "\\ɛl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-biactanciel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-biactanciel.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-biactanciel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-biactanciel.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-biactanciel.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-biactanciel.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-biactanciel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-biactanciel.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-biactanciel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-biactanciel.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-biactanciel.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-biactanciel.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "biactanciel" }
Download raw JSONL data for biactanciel meaning in All languages combined (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.