See bezit on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "vezit", "tags": [ "mutation-soft" ] }, { "form": "vezit", "raw_tags": [ "Mixte" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, pages 24-25", "text": "Mar bezit tri ez aio muioc'h a draoù ganeocʼh evit hor paour kaezh Aotrou ’n Eskob …", "translation": "Si vous êtes trois, vous pourrez emporter plus de choses pour notre pauvre évêque …" }, { "ref": "Dicton", "text": "Pa vezit war bont Landerne,\n N'ocʼh nag e Leon, nag e Kerne.", "translation": "Quand vous êtes sur le pont de Landerneau, vous n'êtes ni en Léon, ni en Cornouaille." } ], "form_of": [ { "word": "être" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du pluriel de la forme d'habitude du présent de l’indicatif du verbe bezañ, « être »." ], "id": "fr-bezit-br-verb-uL7Zk0Lg" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Yann-Vari Perrot, An aotrou Kerlaban, Brest, 1923, page 3", "text": "Bezit dinecʼh.", "translation": "Soyez sans crainte." } ], "glosses": [ "Deuxième personne du pluriel de l’impératif du verbe bezañ, « être »." ], "id": "fr-bezit-br-verb-grukpH3J" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbeː.zit\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bezit" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms indénombrables en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "gemeenschappelijk bezit : copropriété, biens communs." }, { "text": "ontzetting van bezit : dépossession." }, { "text": "bezit van aandelen : détention d’actions." }, { "text": "in bezit hebben, in handen hebben : avoir en propriété, détenir." }, { "text": "in het bezit komen (van) : entrer en possession (de)." } ], "glosses": [ "Possession, bien." ], "id": "fr-bezit-nl-noun-YS3y4t6X" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en néerlandais de l’économie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Actif." ], "id": "fr-bezit-nl-noun-ISYLkrnN", "raw_tags": [ "Économie" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-bezit.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/Nl-bezit.ogg/Nl-bezit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-bezit.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "possession", "word": "bezitting" }, { "word": "eigendom" }, { "word": "goed" }, { "word": "tegoed" }, { "word": "vermogen" }, { "sense": "actif", "word": "activa" } ], "tags": [ "uncountable" ], "word": "bezit" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "bezitten" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de bezitten." ], "id": "fr-bezit-nl-verb-dk2kTATP" }, { "form_of": [ { "word": "bezitten" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du présent de bezitten." ], "id": "fr-bezit-nl-verb-HV0~192y" }, { "form_of": [ { "word": "bezitten" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de bezitten." ], "id": "fr-bezit-nl-verb-h8txXWR8" } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-bezit.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/Nl-bezit.ogg/Nl-bezit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-bezit.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bezit" }
{ "categories": [ "Formes de verbes en breton", "breton" ], "forms": [ { "form": "vezit", "tags": [ "mutation-soft" ] }, { "form": "vezit", "raw_tags": [ "Mixte" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, pages 24-25", "text": "Mar bezit tri ez aio muioc'h a draoù ganeocʼh evit hor paour kaezh Aotrou ’n Eskob …", "translation": "Si vous êtes trois, vous pourrez emporter plus de choses pour notre pauvre évêque …" }, { "ref": "Dicton", "text": "Pa vezit war bont Landerne,\n N'ocʼh nag e Leon, nag e Kerne.", "translation": "Quand vous êtes sur le pont de Landerneau, vous n'êtes ni en Léon, ni en Cornouaille." } ], "form_of": [ { "word": "être" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du pluriel de la forme d'habitude du présent de l’indicatif du verbe bezañ, « être »." ] }, { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Yann-Vari Perrot, An aotrou Kerlaban, Brest, 1923, page 3", "text": "Bezit dinecʼh.", "translation": "Soyez sans crainte." } ], "glosses": [ "Deuxième personne du pluriel de l’impératif du verbe bezañ, « être »." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbeː.zit\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bezit" } { "categories": [ "Lemmes en néerlandais", "Noms communs en néerlandais", "Noms indénombrables en néerlandais", "néerlandais" ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "gemeenschappelijk bezit : copropriété, biens communs." }, { "text": "ontzetting van bezit : dépossession." }, { "text": "bezit van aandelen : détention d’actions." }, { "text": "in bezit hebben, in handen hebben : avoir en propriété, détenir." }, { "text": "in het bezit komen (van) : entrer en possession (de)." } ], "glosses": [ "Possession, bien." ] }, { "categories": [ "Lexique en néerlandais de l’économie" ], "glosses": [ "Actif." ], "raw_tags": [ "Économie" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-bezit.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/Nl-bezit.ogg/Nl-bezit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-bezit.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "possession", "word": "bezitting" }, { "word": "eigendom" }, { "word": "goed" }, { "word": "tegoed" }, { "word": "vermogen" }, { "sense": "actif", "word": "activa" } ], "tags": [ "uncountable" ], "word": "bezit" } { "categories": [ "Formes de verbes en néerlandais", "néerlandais" ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "bezitten" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de bezitten." ] }, { "form_of": [ { "word": "bezitten" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du présent de bezitten." ] }, { "form_of": [ { "word": "bezitten" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de bezitten." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-bezit.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/Nl-bezit.ogg/Nl-bezit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-bezit.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bezit" }
Download raw JSONL data for bezit meaning in All languages combined (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-12 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.