See bezaubernd on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "bezaubernder", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am bezauberndsten", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Wolfgang Weisgram, « Die Seleção hofft auf den Hexa: Die Arroganz und der Traum », dans Der Standard, 23 novembre 2022 https://www.derstandard.at/story/2000141130299/die-selecao-hofft-auf-den-hexa-die-arroganz-und-der texte intégral", "text": "Über die brasilianische Nationalauswahl bräuchte man eigentlich nicht viele Worte verlieren. Die Seleção ist die beste, berühmteste, bezauberndste, erfolgreichste, ästhetischste, grandioseste, eleganteste, wunderbarste Fußballmannschaft der Welt.", "translation": "Il n'y aurait pas grand-chose à dire sur la sélection nationale brésilienne. La Seleção est la meilleure, la plus célèbre, la plus charmante, la plus gagnante, la plus esthétique, la plus grandiose, la plus élégante, la plus merveilleuse équipe de football du monde." } ], "glosses": [ "Charmant, ravissant, fascinant, séduisant." ], "id": "fr-bezaubernd-de-adj-pV13c~O3" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bəˈt͡saʊ̯bɐnt\\" }, { "audio": "De-bezaubernd.ogg", "ipa": "bəˈt͡saʊ̯bɐnt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/De-bezaubernd.ogg/De-bezaubernd.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-bezaubernd.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "bezaubernd" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "bezaubern" } ], "glosses": [ "Participe présent de bezaubern." ], "id": "fr-bezaubernd-de-verb-p7PmY7zf" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bəˈt͡saʊ̯bɐnt\\" }, { "audio": "De-bezaubernd.ogg", "ipa": "bəˈt͡saʊ̯bɐnt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/De-bezaubernd.ogg/De-bezaubernd.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-bezaubernd.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bezaubernd" }
{ "categories": [ "Adjectifs en allemand", "Lemmes en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "bezaubernder", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am bezauberndsten", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Wolfgang Weisgram, « Die Seleção hofft auf den Hexa: Die Arroganz und der Traum », dans Der Standard, 23 novembre 2022 https://www.derstandard.at/story/2000141130299/die-selecao-hofft-auf-den-hexa-die-arroganz-und-der texte intégral", "text": "Über die brasilianische Nationalauswahl bräuchte man eigentlich nicht viele Worte verlieren. Die Seleção ist die beste, berühmteste, bezauberndste, erfolgreichste, ästhetischste, grandioseste, eleganteste, wunderbarste Fußballmannschaft der Welt.", "translation": "Il n'y aurait pas grand-chose à dire sur la sélection nationale brésilienne. La Seleção est la meilleure, la plus célèbre, la plus charmante, la plus gagnante, la plus esthétique, la plus grandiose, la plus élégante, la plus merveilleuse équipe de football du monde." } ], "glosses": [ "Charmant, ravissant, fascinant, séduisant." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bəˈt͡saʊ̯bɐnt\\" }, { "audio": "De-bezaubernd.ogg", "ipa": "bəˈt͡saʊ̯bɐnt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/De-bezaubernd.ogg/De-bezaubernd.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-bezaubernd.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "bezaubernd" } { "categories": [ "Formes de verbes en allemand", "allemand" ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "bezaubern" } ], "glosses": [ "Participe présent de bezaubern." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bəˈt͡saʊ̯bɐnt\\" }, { "audio": "De-bezaubernd.ogg", "ipa": "bəˈt͡saʊ̯bɐnt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/De-bezaubernd.ogg/De-bezaubernd.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-bezaubernd.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bezaubernd" }
Download raw JSONL data for bezaubernd meaning in All languages combined (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.