"bewirken" meaning in All languages combined

See bewirken on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \bəˈvɪʁkn̩\, \bəˈvɪʁkn̩\, \bəˈvɪʁkŋ̩\, bəˈvɪʁkn̩, bəˈvɪʁkŋ̩, bəˈvɪʁkn̩, bəˈvɪʁkn̩, bəˈvɪʁkn̩ Audio: De-bewirken2.ogg , De-bewirken3.ogg , De-bewirken.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-bewirken.wav , De-at-bewirken.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich bewirke, 2ᵉ du sing., du bewirkst, 3ᵉ du sing., er bewirkt, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich bewirkte, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich bewirkte, Impératif, 2ᵉ du sing., bewirk, bewirke!, 2ᵉ du plur., bewirkt!, Participe passé, bewirkt, Auxiliaire, haben
  1. Induire, produire, provoquer un effet.
    Sense id: fr-bewirken-de-verb-gwJ5a0Um Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich bewirke"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du bewirkst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er bewirkt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich bewirkte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich bewirkte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "bewirk"
    },
    {
      "form": "bewirke!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "bewirkt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "bewirkt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Durchsetzung von Sanktionen gegen gelistete russische und belarussische Oligarchen: Taskforce „Freeze and Seize“ der Kommission intensiviert Zusammenarbeit mit internationalen Partnern », dans Europäische Kommission, 17 mars 2022 https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/de/ip_22_1828 texte intégral",
          "text": "Unser gemeinsames Handeln kann weltweit etwas bewirken.",
          "translation": "Notre action conjointe peut faire la différence au niveau mondial."
        },
        {
          "ref": "Susi Wimmer, « Oktoberfest:6400 Euro Strafe für Po-Grapscher auf der Wiesn », dans Süddeutsche Zeitung, 22 février 2024 https://www.sueddeutsche.de/muenchen/oktoberfest-wiesn-grapscher-muenchen-amtsgericht-1.6385489 texte intégral",
          "text": "Ein 49-Jähriger greift einer jungen Studentin im Augustiner-Zelt zweimal ans Gesäß. (...) Verteidiger Holger Schewe versteigt sich zu der Aussage, die Frau habe ja ein Dirndl getragen, \"da kann man nicht nachvollziehen, dass ein Kniff etwas bewirkt haben soll, im Gegensatz zu Leggings\".",
          "translation": "Un homme de 49 ans saisit deux fois les fesses d’une jeune étudiante dans le chapiteau Augustiner. (...) L'avocat de la défense Holger Schewe se risque à l’affirmation que la femme portait un dirndl, \"on ne peut donc pas comprendre qu'un pincement ait eu un effet, contrairement aux leggings\"."
        },
        {
          "ref": "Karin Krichmayr, « Bärlauch ist kaum von seinen giftigen Doppelgängern unterscheidbar », dans Der Standard, 30 avril 2024 https://www.derstandard.at/story/3000000218028/baerlauch-ist-kaum-von-seinen-giftigen-doppelgaengern-unterscheidbar texte intégral",
          "text": "\"Die chemische Zusammensetzung der Glykoside bewirkt, dass sie im Gegensatz zu Colchicin stark wasserlöslich sind und vom Darm kaum resorbiert werden können.\" Die Giftstoffe werden also rasch wieder ausgeschieden.",
          "translation": "« La composition chimique des glycosides fait que, contrairement à la colchicine, ils sont fortement solubles dans l’eau et ne peuvent guère être absorbés par l'intestin ». Les substances toxiques sont donc rapidement excrétées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Induire, produire, provoquer un effet."
      ],
      "id": "fr-bewirken-de-verb-gwJ5a0Um"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bəˈvɪʁkn̩\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bəˈvɪʁkn̩\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bəˈvɪʁkŋ̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-bewirken2.ogg",
      "ipa": "bəˈvɪʁkn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/De-bewirken2.ogg/De-bewirken2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-bewirken2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-bewirken3.ogg",
      "ipa": "bəˈvɪʁkŋ̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/De-bewirken3.ogg/De-bewirken3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-bewirken3.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-bewirken.ogg",
      "ipa": "bəˈvɪʁkn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/De-bewirken.ogg/De-bewirken.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-bewirken.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-bewirken.wav",
      "ipa": "bəˈvɪʁkn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q188_(deu)-Natschoba-bewirken.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-bewirken.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q188_(deu)-Natschoba-bewirken.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-bewirken.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-bewirken.wav"
    },
    {
      "audio": "De-at-bewirken.ogg",
      "ipa": "bəˈvɪʁkn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/De-at-bewirken.ogg/De-at-bewirken.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-bewirken.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    }
  ],
  "word": "bewirken"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich bewirke"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du bewirkst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er bewirkt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich bewirkte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich bewirkte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "bewirk"
    },
    {
      "form": "bewirke!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "bewirkt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "bewirkt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Durchsetzung von Sanktionen gegen gelistete russische und belarussische Oligarchen: Taskforce „Freeze and Seize“ der Kommission intensiviert Zusammenarbeit mit internationalen Partnern », dans Europäische Kommission, 17 mars 2022 https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/de/ip_22_1828 texte intégral",
          "text": "Unser gemeinsames Handeln kann weltweit etwas bewirken.",
          "translation": "Notre action conjointe peut faire la différence au niveau mondial."
        },
        {
          "ref": "Susi Wimmer, « Oktoberfest:6400 Euro Strafe für Po-Grapscher auf der Wiesn », dans Süddeutsche Zeitung, 22 février 2024 https://www.sueddeutsche.de/muenchen/oktoberfest-wiesn-grapscher-muenchen-amtsgericht-1.6385489 texte intégral",
          "text": "Ein 49-Jähriger greift einer jungen Studentin im Augustiner-Zelt zweimal ans Gesäß. (...) Verteidiger Holger Schewe versteigt sich zu der Aussage, die Frau habe ja ein Dirndl getragen, \"da kann man nicht nachvollziehen, dass ein Kniff etwas bewirkt haben soll, im Gegensatz zu Leggings\".",
          "translation": "Un homme de 49 ans saisit deux fois les fesses d’une jeune étudiante dans le chapiteau Augustiner. (...) L'avocat de la défense Holger Schewe se risque à l’affirmation que la femme portait un dirndl, \"on ne peut donc pas comprendre qu'un pincement ait eu un effet, contrairement aux leggings\"."
        },
        {
          "ref": "Karin Krichmayr, « Bärlauch ist kaum von seinen giftigen Doppelgängern unterscheidbar », dans Der Standard, 30 avril 2024 https://www.derstandard.at/story/3000000218028/baerlauch-ist-kaum-von-seinen-giftigen-doppelgaengern-unterscheidbar texte intégral",
          "text": "\"Die chemische Zusammensetzung der Glykoside bewirkt, dass sie im Gegensatz zu Colchicin stark wasserlöslich sind und vom Darm kaum resorbiert werden können.\" Die Giftstoffe werden also rasch wieder ausgeschieden.",
          "translation": "« La composition chimique des glycosides fait que, contrairement à la colchicine, ils sont fortement solubles dans l’eau et ne peuvent guère être absorbés par l'intestin ». Les substances toxiques sont donc rapidement excrétées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Induire, produire, provoquer un effet."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bəˈvɪʁkn̩\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bəˈvɪʁkn̩\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bəˈvɪʁkŋ̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-bewirken2.ogg",
      "ipa": "bəˈvɪʁkn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/De-bewirken2.ogg/De-bewirken2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-bewirken2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-bewirken3.ogg",
      "ipa": "bəˈvɪʁkŋ̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/De-bewirken3.ogg/De-bewirken3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-bewirken3.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-bewirken.ogg",
      "ipa": "bəˈvɪʁkn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/De-bewirken.ogg/De-bewirken.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-bewirken.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-bewirken.wav",
      "ipa": "bəˈvɪʁkn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q188_(deu)-Natschoba-bewirken.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-bewirken.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q188_(deu)-Natschoba-bewirken.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-bewirken.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-bewirken.wav"
    },
    {
      "audio": "De-at-bewirken.ogg",
      "ipa": "bəˈvɪʁkn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/De-at-bewirken.ogg/De-at-bewirken.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-bewirken.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    }
  ],
  "word": "bewirken"
}

Download raw JSONL data for bewirken meaning in All languages combined (4.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.