See berrion on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de berri et de on, littéralement « bonne nouvelle »." ], "forms": [ { "form": "Berri On" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en basque de la Bible", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages liées à Wikisource en basque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Épître aux Colossiens dans la bibliothèque Wikisource (en basque)", "text": "Berrionaren mezua, Jainkoaren onginahiaren berri izan eta egiaz ezagutu zenuten egunetik bertatik ari da zuen artean hazten eta fruitua ekartzen, mundu guztian ari den bezalaxe.", "translation": "…par l’évangile, qui est parvenu jusqu’à vous, comme il l’est aussi dans tout le monde ; et il y fructifie, de même que parmi vous, depuis le jour que vous avez entendu et connu la grâce de Dieu dans la vérité. — (traduction)" } ], "glosses": [ "Évangile." ], "id": "fr-berrion-eu-noun-jawlvx~v", "tags": [ "Biblical" ] } ], "word": "berrion" }
{ "categories": [ "Compositions en basque", "Noms communs en basque", "basque" ], "etymology_texts": [ "Composé de berri et de on, littéralement « bonne nouvelle »." ], "forms": [ { "form": "Berri On" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en basque", "Lexique en basque de la Bible", "Pages liées à Wikisource en basque" ], "examples": [ { "ref": "Épître aux Colossiens dans la bibliothèque Wikisource (en basque)", "text": "Berrionaren mezua, Jainkoaren onginahiaren berri izan eta egiaz ezagutu zenuten egunetik bertatik ari da zuen artean hazten eta fruitua ekartzen, mundu guztian ari den bezalaxe.", "translation": "…par l’évangile, qui est parvenu jusqu’à vous, comme il l’est aussi dans tout le monde ; et il y fructifie, de même que parmi vous, depuis le jour que vous avez entendu et connu la grâce de Dieu dans la vérité. — (traduction)" } ], "glosses": [ "Évangile." ], "tags": [ "Biblical" ] } ], "word": "berrion" }
Download raw JSONL data for berrion meaning in All languages combined (1.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.