"berniañ" meaning in All languages combined

See berniañ on Wiktionary

Verb [Breton]

IPA: \ˈbɛrnjã\ Forms: verniañ [infinitive, mutation-soft], perniañ [infinitive, mutation-hard]
  1. Entasser.
    Sense id: fr-berniañ-br-verb-jcZ-Ze~j
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: berniad, berniadur, berniadus, bernier, diverniañ Related terms: bernañ, berniñ

Inflected forms

Download JSONL data for berniañ meaning in All languages combined (1.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "berniad"
    },
    {
      "word": "berniadur"
    },
    {
      "word": "berniadus"
    },
    {
      "word": "bernier"
    },
    {
      "word": "diverniañ"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de bern (« tas »), avec le suffixe -iañ.",
    "Mentionné dans le grand dictionnaire français-breton de François Vallée (1931, page 261a) : bernia."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "verniañ",
      "tags": [
        "infinitive",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "perniañ",
      "tags": [
        "infinitive",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "transitif direct",
    "bergn-",
    "berni-"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "bernañ"
    },
    {
      "word": "berniñ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Soljenitsyne, Ti Vatriona, traduit par Ernest ar Barzhig, Al Liamm, 1976, page 29",
          "text": "[…], dav e oa dezhi berniañ un tamm foenn evit he gavr gwenn-gris.",
          "translation": "[…], il fallait qu’elle entasse un peu de foin pour sa chèvre blanc-gris."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Entasser."
      ],
      "id": "fr-berniañ-br-verb-jcZ-Ze~j"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbɛrnjã\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "berniañ"
}
{
  "categories": [
    "Verbes en breton",
    "Verbes intransitifs en breton",
    "Verbes transitifs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "berniad"
    },
    {
      "word": "berniadur"
    },
    {
      "word": "berniadus"
    },
    {
      "word": "bernier"
    },
    {
      "word": "diverniañ"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de bern (« tas »), avec le suffixe -iañ.",
    "Mentionné dans le grand dictionnaire français-breton de François Vallée (1931, page 261a) : bernia."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "verniañ",
      "tags": [
        "infinitive",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "perniañ",
      "tags": [
        "infinitive",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "transitif direct",
    "bergn-",
    "berni-"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "bernañ"
    },
    {
      "word": "berniñ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Soljenitsyne, Ti Vatriona, traduit par Ernest ar Barzhig, Al Liamm, 1976, page 29",
          "text": "[…], dav e oa dezhi berniañ un tamm foenn evit he gavr gwenn-gris.",
          "translation": "[…], il fallait qu’elle entasse un peu de foin pour sa chèvre blanc-gris."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Entasser."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbɛrnjã\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "berniañ"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.