"benanansa" meaning in All languages combined

See benanansa on Wiktionary

Noun [Ancien occitan]

  1. Bonne santé, bonheur.
    Sense id: fr-benanansa-pro-noun-F1xsuDPi Categories (other): Exemples en ancien occitan, Exemples en ancien occitan à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: benanans
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "benanans"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien occitan à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bernart de Ventadour, Ab joi mou lo vers el comens",
          "text": "Si m’apodera jois e.m vens :\nMeravilh’ es com o sofris\nCar no dic e non esbruis\nPer cui sui tan gais e jauzens !\nMas greu veiretz fin’ amansa\nSes paor e ses doptansa,\nC’ades tem om vas so c’ama, falhir,\nno.m par bos essenhamens,\nAns es foli’ et efansa\nQui d’amor a benanansa\nNi.n vol so cor ad autre descobrir,\nSi no l’en pot o valer o servir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bonne santé, bonheur."
      ],
      "id": "fr-benanansa-pro-noun-F1xsuDPi"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "benanansa"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en ancien occitan",
    "ancien occitan"
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "benanans"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien occitan",
        "Exemples en ancien occitan à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bernart de Ventadour, Ab joi mou lo vers el comens",
          "text": "Si m’apodera jois e.m vens :\nMeravilh’ es com o sofris\nCar no dic e non esbruis\nPer cui sui tan gais e jauzens !\nMas greu veiretz fin’ amansa\nSes paor e ses doptansa,\nC’ades tem om vas so c’ama, falhir,\nno.m par bos essenhamens,\nAns es foli’ et efansa\nQui d’amor a benanansa\nNi.n vol so cor ad autre descobrir,\nSi no l’en pot o valer o servir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bonne santé, bonheur."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "benanansa"
}

Download raw JSONL data for benanansa meaning in All languages combined (0.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-12 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (e7d1337 and c451455). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.