See belle-grand-mère on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de belle et de grand-mère." ], "forms": [ { "form": "belles-grands-mères", "ipas": [ "\\bɛl.ɡʁɑ̃.mɛʁ\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "belles-grand-mères", "ipas": [ "\\bɛl.ɡʁɑ̃.mɛʁ\\" ], "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "belle-grand’mère" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Christiane Collange, Nous, les belles mères, éd. Fayard, 2001, chap. 6", "text": "Je suis donc tout à la fois mère et belle-mère au sens de marâtre, belle-mère de la femme de mon fils aîné, ex-belle-mère de l’ex-femme de mon second fils qui vient de divorcer, grand-mère, et belle-grand-mère des enfants des fils de mon mari. Tiens, c’est drôle, on n’a pas encore inventé de terme pour désigner la place que j’occupe par rapport aux femmes et aux compagnes des mes beaux-fils. Belle-belle-mère ? Ça fait bizarre, tout de même!" }, { "ref": "L’Enfant, acteur et/ou ^([sic]) sujet au sein de la famille, coordonné par Geneviève Bergonnier-Dupuy, éd. Eres, Toulouse, 2014", "text": "Nous montrions que la position de ces « belles-grands-mères » apparaît bien incertaine en l’illustrant par deux types de difficultés symptomatiques : difficulté à trouver le juste équilibre pour les manifestations d’affection et d’aide dans un cadre de normes implicites mais rigoureuses […]." }, { "ref": "« Récit de vie de Kayembe Beleji », dans Naître et mourir au Zaïre: un demi-siècle d’histoire au quotidien, sous la direction de Bogumil Jewsiewicki, Karthala éditions, 1993, page 89", "text": "Elles prétendaient qu’elle avait l'air vieille et des yeux louches. […]. La coutume exige que les belles-sœurs et les belles-grand-mères attaquent, blâment, contestent, dénigrent la femme de leur frère et petit-fils, et désapprouvent le choix de ce dernier." } ], "glosses": [ "Grand-mère de la conjointe ou du conjoint." ], "id": "fr-belle-grand-mère-fr-noun-rzWaCRIp" }, { "glosses": [ "Nouvelle conjointe du grand-père ou de la grand-mère." ], "id": "fr-belle-grand-mère-fr-noun-GjcHHTsk" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɛl.ɡʁɑ̃.mɛʁ\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "grandmother-in-law" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "stepgrandmother" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "abuela política" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "abuelastra" } ], "word": "belle-grand-mère" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de belle et de grand-mère." ], "forms": [ { "form": "belles-grands-mères", "ipas": [ "\\bɛl.ɡʁɑ̃.mɛʁ\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "belles-grand-mères", "ipas": [ "\\bɛl.ɡʁɑ̃.mɛʁ\\" ], "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "belle-grand’mère" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Christiane Collange, Nous, les belles mères, éd. Fayard, 2001, chap. 6", "text": "Je suis donc tout à la fois mère et belle-mère au sens de marâtre, belle-mère de la femme de mon fils aîné, ex-belle-mère de l’ex-femme de mon second fils qui vient de divorcer, grand-mère, et belle-grand-mère des enfants des fils de mon mari. Tiens, c’est drôle, on n’a pas encore inventé de terme pour désigner la place que j’occupe par rapport aux femmes et aux compagnes des mes beaux-fils. Belle-belle-mère ? Ça fait bizarre, tout de même!" }, { "ref": "L’Enfant, acteur et/ou ^([sic]) sujet au sein de la famille, coordonné par Geneviève Bergonnier-Dupuy, éd. Eres, Toulouse, 2014", "text": "Nous montrions que la position de ces « belles-grands-mères » apparaît bien incertaine en l’illustrant par deux types de difficultés symptomatiques : difficulté à trouver le juste équilibre pour les manifestations d’affection et d’aide dans un cadre de normes implicites mais rigoureuses […]." }, { "ref": "« Récit de vie de Kayembe Beleji », dans Naître et mourir au Zaïre: un demi-siècle d’histoire au quotidien, sous la direction de Bogumil Jewsiewicki, Karthala éditions, 1993, page 89", "text": "Elles prétendaient qu’elle avait l'air vieille et des yeux louches. […]. La coutume exige que les belles-sœurs et les belles-grand-mères attaquent, blâment, contestent, dénigrent la femme de leur frère et petit-fils, et désapprouvent le choix de ce dernier." } ], "glosses": [ "Grand-mère de la conjointe ou du conjoint." ] }, { "glosses": [ "Nouvelle conjointe du grand-père ou de la grand-mère." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɛl.ɡʁɑ̃.mɛʁ\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "grandmother-in-law" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "stepgrandmother" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "abuela política" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "abuelastra" } ], "word": "belle-grand-mère" }
Download raw JSONL data for belle-grand-mère meaning in All languages combined (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.